Traducción generada automáticamente
Independence Day
Martina McBride
Día de la Independencia
Independence Day
Bueno, parecía estar bien a la luz del amanecer
Well she seemed alright by dawn's early light
Aunque parecía un poco preocupada y débil
Though she looked a little worried and weak
Intentó fingir que no estaba bebiendo otra vez
She tried to pretend he wasn't drinking again
Pero papá dejó la prueba en su mejilla
But Daddy left the proof on her cheek
Y yo sólo tenía 8 años ese verano
And I was only 8 years old that summer
Y siempre parecía estar en el camino
And I always seemed to be in the way
Así que me llevé a la feria de la ciudad
So I took myself down to the fair in town
En el Día de la Independencia
On Independence Day...
Bueno, se corre la voz en un pueblo pequeño
Well, word gets around in a small, small town
Dijeron que era un hombre peligroso
They said he was a dangerous man
Pero mamá estaba orgullosa, y se mantuvo firme
But Momma was proud, and she stood her ground
Sabía que estaba perdiendo
She knew she was on the losin' end
Algunos susurraron, otros hablaron
Some folks whispered, some folks talked
Pero todo el mundo miraba hacia otro lado
But everybody looked the other way
Y cuando se acabó el tiempo no había nadie sobre
And when time ran out there was no one about
En el Día de la Independencia
On Independence Day...
Deja que suene la libertad
Let freedom ring
Deja que la paloma blanca cante
Let the white dove sing
Que todo el mundo sepa que hoy
Let the whole world know that today
Es el día de un ajuste de cuentas
Is the day of a reckoning
Que los débiles sean fuertes
Let the weak be strong
Que el bien sea incorrecto
Let the right be wrong
Tira la piedra
Roll the stone away
Que el culpable pague
Let the guilty pay
Es el Día de la Independencia
It's Independence Day
Bueno, iluminó el cielo ese 4 de julio
Well, she lit up the sky that Fourth of July
En el momento en que vienen los bomberos
By the time that the firemen come
Acaban de apagar las llamas y quitaron algunos nombres
They just put out the flames and took down some names
y me envió a la casa del condado
and sent me to the county home
Ahora no digo que esté bien, o que esté mal
Now I ain't sayin' it's right, or it's wrong
Pero tal vez sea la única manera
But maybe it's the only way
Habla de tu revolución
Talk about your revolution
Es el Día de la Independencia
It's Independence Day...
Deja que suene la libertad
Let freedom ring
Deja que la paloma blanca cante
Let the white dove sing
Que todo el mundo sepa que hoy
Let the whole world know that today
Es el día de un ajuste de cuentas
Is the day of a reckoning
Que los débiles sean fuertes
Let the weak be strong
Que el bien sea incorrecto
Let the right be wrong
Tira la piedra
Roll the stone away
dejar que el culpable pague
let the guilty pay
Es el Día de la Independencia
It's Independence Day
Tira la piedra
Roll the stone away...
Es el Día de la Independencia
It's Independence Day...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martina McBride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: