Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72
Letra

Ondas

Ripples

Dices que estás enamorado del aguaYou say you're in love with the water
Déjame ser el océanoLet me be the ocean
Si nos sentamos en silencioIf we sit silent in silence
Yo seguiré si puedoI'll keep up if i can
Tus palabras son las ondasYour words are the ripples
Tan tranquilas y segurasThey're so quiet and safe
¿Cómo es que cada una choca contra míHow's it that each one crashes on me
Como una ola?Like a wave?

¿Cómo pude dejarte irHow could i let you leave
Sin explicar cómo podría caer?Without explaining the way i could fall
¿Cómo pude dejarte irHow could i let you leave
Así, sinAt all
Ni siquiera una última mirada a ti?Without one last look at you
Ni una última mirada a tiNot one last look at you
¿Cómo pude dejarte ir?How could i let you go

Y sé que te estás yendo de la misma maneraAnd i know that you are leaving just the same
Pero ni siquiera llovióBut it didn't even rain

Mientras la imagen de ti se desvanece en míAs the image of you fades in me
Intento evocar una visión y me fallaI try to conjure a vision and it fails me
Y con cada esfuerzo es como si mi menteAnd with every effort it's as though my mind
Me estuviera provocandoIs teasing me
Es como una tenue transparencia, casi un contornoIt's like a faint transparent, almost an outline
Trabajo tan duro para lograr incluso esto, ¿lo haces?I work so hard to achieve even this, do
¿Intentas por mí? no, noDo you try for mine? no, no

¿Cómo pude dejarte irHow could i let you leave
Sin explicar cómo podría caer?Without explaining the way i could fall
¿Cómo pude dejarte irHow could i let you leave
Así, sinAt all
Ni siquiera una última mirada a ti?Without one last look at you
Ni una última mirada a tiNot one last look at you
¿Cómo pude dejarte ir?How could i let you go

Y sé que te estás yendo de la misma maneraAnd i know that you are leaving just the same
Pero ni siquiera llovióBut it didn't even rain

Dices que estás enamorado del aguaYou say you're in love with the water
Déjame ser el océanoLet me be the ocean
Si nos sentamos en silencioIf we sit silent in silence
Yo seguiré si puedoI'll keep up if i can
Estás enamorado del aguaYou're in love with the water
Déjame ocupar su lugarLet me take her place
Aunque tengo que admitir que nunca me he llevado a nadieThough i'll have to admit i've never carried anyone away
Estás enamorado del aguaYou're in love with the water
¿Podría alguna vez ser suficiente?Could i ever suffice?
¿Puedes perdonarme alguna vez?Can you ever forgive me?
¿Puedo hacer algo bien alguna vez?Can i ever do anything right?

No, no y ¿cómo pude dejarte irNo, no and how could i let you leave
Sin explicar cómo podría caer?Without explaining the way i could fall
¿Cómo pude dejarte irHow could i let you leave
Así, sinAt all
Ni siquiera una última mirada a ti?Without one last look at you
Ni una. ni una última mirada a tiNot one. not one last look at you
¿Cómo pude dejarte ir?How could i let you go

Y sé que te estás yendo de la misma maneraAnd i know that you are leaving just the same
Y sé que te estás yendo de la misma maneraAnd i know that you are leaving just the same
Y sé que te estás yendo de la misma maneraAnd i know that you are leaving just the same
Pero ni siquiera llovióBut it didn't even rain


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martina Sorbara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección