Traducción generada automáticamente

Acércate
TINI
Komm näher
Acércate
Komm näher, komm näherAcércate, acércate
Ich weiß, dass der Glanz in deinen Augen nicht verschwunden istYo sé que el brillo de tus ojos no se fue
Alles Schlechte, was passiert ist, lasse ich in der VergangenheitTodo lo malo que ha pasao', en el pasado dejaré
Deshalb bitte ich dich, komm näherPor eso pido, por favor, acércate
Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht warumNo sé por qué, no sé por qué
Ich war so dumm, so feige und bin weggegangenFui tan idiota, tan cobarde y me alejé
Ich habe deine Liebe in einem Moment verloren, und keinen Moment werde ich verlierenPerdí tu amor en un segundo, y ni un segundo perderé
Um dir zu sagen, dass ich dich liebe, komm näherPara decirte que te quiero, acércate
Ich weiß nicht, was passiert, ich weiß nicht, was los istNo sé qué pase, no sé qué pasa
Die Zeit bleibt stehen, jedes Mal, wenn du mich umarmstSe para el tiempo cada vez que tú me abrazas
Ich weiß nicht, was du tust, aber es passiertNo sé qué haces, pero me pasa
Mein Herz hat nicht aufgehört, dich zu liebenMi corazón no te ha dejado de querer
Ich weiß, dass ich es war, der sich entfernt hatSé que fui yo quien me alejé
Ich weiß, dass es meine Schuld ist, das weiß ichSé que es mi culpa, yo lo sé
Aber ich bitte dich, komm bitte näherPero te pido por favor, acércate
Ich renne weiter, ich folge dirSigo corriendo, voy detrás de ti
Wenn ich dich nah fühle, entfernst du dich von mirCuando yo te siento cerca, te alejas de mí
Ich weiß nicht, was ich noch tun soll, um dich glücklich zu machenYa no sé qué más hacer para hacerte feliz
Die Worte, die du so oft sagst, tun so wehDuelen tanto, las palabras que tanto decís
Die, die du auswendig lernst, die du nicht fühlstLas que te aprendés, las que no sentís
Die, die ich sage, die ich für dich fühleLas que digo yo, las que siento yo por ti
Als du gegangen bist, bin ich nie gegangenCuando te fuiste yo nunca me fui
Und die verdammte Einsamkeit kommt zurückY vuelve la maldita soledad
Und die Lust zu weinen geht nicht wegY no se van las ganas de llorar
Ich glaube, ich habe es schon versucht und bin nicht fähigCreo que ya lo intenté y no soy capaz
Ich werde dich vergessen und denke schon an mehrVoy a olvidarte y ya te pienso en más
Ich träume mehr von dir, ich bin müdeTe sueño más, ya me cansé
Und in Tränen bin ich aufgewachtY en lágrimas me desperté
Ich wollte anrufen und habe nicht angerufenQuise llamar y no llamé
Ich will mit dir reden und ich werde dir sagenTe quiero hablar y te diré
Ich weiß nicht, was passiert, ich weiß nicht, was los istNo sé qué pase, no sé qué pasa
Die Zeit bleibt stehen, jedes Mal, wenn du mich umarmstSi para el tiempo cada vez que tú me abrazas
Ich weiß nicht, was du tust, aber es passiertNo sé qué haces, pero me pasa
Mein Herz hat nicht aufgehört, dich zu liebenMi corazón no te ha dejado de querer
Ich weiß, dass ich es war, der sich entfernt hatSé que fui yo quien me alejé
Ich weiß, dass es meine Schuld ist, das weiß ichSé que es mi culpa, yo lo sé
Aber ich bitte dich, komm bitte näherPero te pido, por favor, acércate



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: