Traducción generada automáticamente

All'alba Sorgerò
TINI
À l'aube, je me lèverai
All'alba Sorgerò
La neige qui tombe sur moiLa neve che cade sopra di me
Couvre tout de son éclatCopre tutto con il suo brio
Dans ce royaume lointainIn questo remoto regno
La reine, c'est moiLa regina sono io
Déjà dans mon cœur, la tempête fait rageOrmai nel cuore la tempesta infuria già
Ma volonté ne l'arrêtera pasNon la fermerà la mia volontà
Ça te concerne, toi seule sais, fais en sorte que ça ne se sache jamaisRiguarda te, tu sola sai, fai in modo che non si scopra mai
Les gens ne pardonneront pasLa gente non perdonerà
Mais maintenant, ils le saventMa ormai lo sa
Désormais, je laisserai mon cœur me guider un peuD'ora in poi lascerò che il cuore mi guidi un po'
J'oublierai ce que je sais et à partir d'aujourd'hui, je changeraiScorderò quel che so e da oggi cambierò
Je reste ici, juste moiRimango qui soltanto io
Je laisserai, je laisserai le froid ne pas être mon problèmeLascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
Peut-être que parfois, c'est bien de s'éloigner un peuMagari a volte è un bene allontanarsi un po'
Ça peut sembler un grand saut, mais je vais l'affronterPuò sembrare un salto enorme ma io lo affronterò
Dans la neige glaciale, je retrouve l'endroit queNella neve gelida ritrovo il posto che
Personne ne m'a jamais laisséNessuno mi ha lasciato mai
Il m'appartenaitApparteneva a me
Désormais, je trouverai ma vraie identitéD'ora in poi troverò la mia vera identità
Je découvrirai, découvrirai ce qu'est la libertéScoprirò scoprirò cosa sia la libertà
Je reste ici, juste moiRimango qui soltanto io
Je laisserai, je laisserai le froid ne pas être mon problèmeLascerò, lascerò che il freddo non sia un problema mio
Comme le vent, je suis ce que je ressensCome vento seguo ciò che sento
J'ai déjà coupé les liens avec mon passéHo già dato un taglio al mio passato
Tu ne me trouveras pasNon mi troverai
Oui, je sais, comme le soleil, je m'éteindraiSi lo so, come il sole tramonterò
Parce qu'ensuite, parce qu'ensuite, à l'aube, je me lèveraiPerché poi, perché poi io all'alba sorgerò
Je deviendrai la lumière qui brillera, brilleraDiventerò la luce che brillerà brillerà
Le froid fait déjà partie de moiIl freddo è parte ormai di me
Je serai la lumière qui brillera, brilleraIo sarò luce che brillerà, brillerà



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: