Traducción generada automáticamente

Consejo de Amor (part. Morat)
TINI
Liebesrat (feat. Morat)
Consejo de Amor (part. Morat)
Wenn ich wählen muss, dich wiederzusehenSi me toca escoger entre volverte a ver
Oder zu akzeptieren, dass du gegangen bistO aceptar que te fuiste
Finge ich lieber vor, dass ich für dich glücklich binYo prefiero fingir que, por ti, estoy feliz
Auch wenn du mich nicht gewählt hastAunque no me escogiste
Wenn ich mein ganzes Herz zerbrechen mussSi me toca romper todo mi corazón
Um dich an mein Leben zu bindenPara atarte a mi vida
Werde ich verstehen müssen, dass in LiebeskriegenYa tendré que entender que en las guerras de amor
Immer verlorene Kugeln gibtSiempre hay balas perdidas
Zwing mich nicht, zu verbergenNo me obligues a disimular
Dass ich dich vielleicht nicht sah, wenn ich dich seheQue quizá no te vi, si te veo
Denn du weißt, dass ich es versprochen habePorque sabes que lo prometí
Obwohl, wenn ich du wäre, würde ich mir nicht glaubenAunque, si yo fuera tú, no me creo
Wenn ich jede Spur löschen mussSi me toca borrar cada marca
Die dir ihre Küsse hinterlassen habenQue a ti te dejaron sus besos
Schreibe ich lieber darüberYo prefiero escribirles encima
Mit denen, die von uns fehlenCon los que faltan de los nuestros
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Die dein Herz bewahrtLa que tiene tu corazón guardado
Aber jemand ohne Mitleid hat es mir gestohlenPero alguien sin piedad me lo robó
Als ich endlich dachte, ich hätte es gefangen, ist es entwischtCuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Die immer an deiner Seite aufwachtLa que a tu lado siempre se despierte
Aber die Zukunft kam nie zu unsPero el futuro nunca nos llegó
Ich habe mir versprochen, dass ich dich nie verlieren würde und ich weiß nicht, was passiert istMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Wenn ich auf dich warten muss, werde ich es tunSi me toca esperarte, lo haré
Und ich werde mit den Stunden nicht verschwinden (werde nicht verschwinden)Y no desvaneceré con las horas (no desvaneceré)
Und auch wenn jemand anderes kommtY aunque llegue alguien más
Und ich kann nicht mit dir reden, ist es wie allein zu seinY no te puedo hablar, es igual que estar sola
Ich weiß, es fällt mir schwer zu sehen, dass am EndeSé que me cuesta ver que al final
Ich diejenige sein werde, die verletzt istVoy a ser yo quien termine herida
Aber ich muss verstehen, dass in LiebeskriegenPero debo entender que en las guerras de amor
Immer verlorene Kugeln gibtSiempre hay balas perdidas
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Die dein Herz bewahrtLa que tiene tu corazón guardado
Aber jemand ohne Mitleid hat es mir gestohlenPero alguien sin piedad me lo robó
Als ich endlich dachte, ich hätte es gefangen, ist es entwischtCuando por fin pensé haberlo atrapado, fue que se escapó
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Die immer an deiner Seite aufwachtLa que a tu lado siempre se despierte
Aber die Zukunft kam nie zu unsPero el futuro nunca nos llegó
Ich habe mir versprochen, dass ich dich nie verlieren würde und ich weiß nicht, was passiert istMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Aber du hast einen verrückten Verliebten zurückgelassenPero dejaste un loco enamorado
Der nach einem Kuss von dir am Bahnhof suchtBuscando un beso tuyo en la estación
Und es gibt kein schlimmeres Unglück, als das zu vermissen, was nie passiert istY no hay peor desgracia que extrañar lo que nunca pasó
Ich hätte ich sein könnenPude haber sido yo
Die immer an deiner Seite aufwachtLa que a tu lado siempre se despierte
Aber die Zukunft kam nie zu uns (kam nie zu uns)Pero el futuro nunca nos llegó (nunca llegó)
Ich habe mir versprochen, dass ich dich nie verlieren würde und ich weiß nicht, was passiert istMe prometí que nunca iba a perderte y no sé qué pasó
Ich hätte ich sein können (ich hätte ich sein können)Pude haber sido yo (pude haber sido yo)
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen Liebesrat (ooh)Un consejo de amor (ooh)
Wenn du mich nur um einen Rat gefragt hättestSi tú tan solo me hubieras pedido
Einen LiebesratUn consejo de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: