Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.020

Cupido (Live)

TINI

LetraSignificado

Cupido (Live)

Cupido (Live)

Was ist uns passiert?¿Qué nos pasó?
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut gingQue cuando estábamos bien, se complicó
Dass wir uns so liebten und jetzt nicht mehrQue no' queríamos tanto y ahora no
Cupido schoss den Pfeil und hat's versautCupido tiró la flecha y la cagó
Was ist ihm passiert?¿Qué le pasó?

Er braucht lange, um dir zu antwortenTardo pa' contestarte
Und du brauchst lange, um reif zu werdenY tú tardas pa' madurar
Etwas sagt mir, dass es schon zu spät istAlgo me dice que ya es muy tarde
Doch ich höre nicht auf, mich zu fragenPero no me dejo de preguntar

Was ist uns passiert?¿Qué nos pasó?
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut gingQue cuando estábamos bien, se complicó
Dass wir uns so liebten und jetzt nicht mehrQue nos queríamos tanto y ahora no
Cupido schoss den Pfeil und hat's versautCupido tiró la flecha y la cagó
Was ist ihm passiert?¿Qué le pasó?

Denn jetzt bin ich allein in meiner EinsamkeitPorque ahora estoy sola en mi soledad
Liebe, die kommt, Liebe, die gehtAmor que se viene, amor que se va
Bitte verlange nicht nach Zeit, das funktioniert nichtNo me pidas tiempo, que eso no va
Du forderst und forderst und gibst nichts (nix), was?Tú pides y pides y no das (na'), ¿qué?
(Wenn ich dich vergessen will, reicht der Alkohol nicht)(Si pa' olvidarte no me alcanza el alcohol)
(Keine Flasche hält durch, diesen Schmerz zu löschen)(No hay botella que aguante a borrar este dolor)

Ich will eine Chance, um ohne deine Liebe zu lebenYo si quiero una chance pa' vivir sin tu amor
(Doch dieser Herzschmerz ist so groß) wird immer schlimmer(Pero esta tusa es tan grande) va de mal en peor
Na, was? Was?Dale ¿Qué? ¿Qué?

Was ist uns passiert?¿Qué nos pasó?
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut gingQue cuando estábamos bien, se complicó
Dass wir uns so liebten und jetzt nicht mehrQue nos queríamos tanto y ahora no
Cupido schoss den Pfeil und hat's versaut, was ist ihm passiert?Cupido tiró la flecha y la cagó, ¿qué le pasó?
Was ist uns passiert?¿Qué nos pasó?
Dass es kompliziert wurde, als es uns gut gingQue cuando estábamos bien, se complicó
Dass wir uns so liebten und jetzt nicht mehr, wowQue nos queríamos tanto y ahora no, woah
Cupido schoss den Pfeil und hat's versautCupido tiró la flecha y la cagó
Was ist ihm passiert?¿Qué le pasó?

Ich vermisse dichSi yo te extraño
Ich vermisse dich nachtsTe extraño por la noche
Die Nacht tut mir weh, ich vermisse dich immer noch (ah)La noche me hace daño, yo todavía te extraño (ah)
Sie sagen, ein Nagel zieht immer einen anderen Nagel herausDicen que un clavo siempre saca otro clavo
Aber diese Sklavenliebe ist schwer zu vergessenPero este amor esclavo es difícil de olvidar
(Wenn ich dich vermisse)(Si yo te extraño)
(Ich vermisse dich nachts)(Te extraño por la noche)
(Die Nacht tut mir weh, ich vermisse dich immer noch(La noche me hace daño, yo todavía
Ich vermisse dich immer noch, LiebeYo todavía te extraño, amor
(Sie sagen, ein Nagel zieht immer einen anderen Nagel heraus)(Dicen que un clavo siempre saca otro clavo)
(Aber diese Sklavenliebe ist schwer zu vergessen)(Pero este amor esclavo es difícil de olvidar)
Buenos AiresBuenos Aires

Ich werde deine Liebe nie vergessenYo nunca voy a olvidarme de tu amor
Für dich würde ich immer wieder bei Null anfangenPor vos, una y mil veces volvería a cero
Solange meine Stimme und mein Herz schlagenMientras suene mi voz y el corazón
Hatte ich so einen Ausbruch, als ich dich sahMe exploté así cuando te veo

(Wenn ich dich vermisse)(Si yo te extraño)
(Ich vermisse dich nachts)(Te extraño por la noche)
(Die Nacht tut mir weh, ich vermisse dich immer noch)(La noche me hace daño, yo todavía te extraño)
(Sie sagen, ein Nagel zieht immer einen anderen Nagel heraus)(Dicen que un clavo siempre saca otro clavo)
(Aber diese Sklavenliebe ist schwer zu vergessen)(Pero este amor esclavo es difícil de olvidar)
Ich liebe euch von ganzem HerzenLos amo con todo mi corazón
Was? Wenn ich dich (vermisse)¿Qué? Si yo te (extraño)
(Ich vermisse dich nachts)(Te extraño por la noche)
(Die Nacht tut mir weh, ich vermisse dich immer noch)(La noche me hace daño, yo todavía te extraño)
Sie sagen, ein Nagel zieht immer einen anderen Nagel herausDicen que un clavo siempre saca otro clavo
(Aber diese Sklavenliebe ist schwer zu vergessen)(Pero este amor esclavo es difícil de olvidar)
Ich liebe dich, Buenos Aires, ich liebe dich, ArgentinienTe amo Buenos Aires, te amo Argentina
Was? (Das hat es versaut)¿Qué? (La cagó)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección