Traducción generada automáticamente

Down
TINI
En bas
Down
C'est moins que ce que j'attendais, uhSos menos de lo que esperaba, uh
J'ai tout dit et je ne comprends plus rienDi todo y ya no entiendo nada
Avant que ça se termine, laisse-moi la cléAntes que se acabe, déjame la llave
Mon cœur, la porte, s'est fermée (uh-uh)Mi cora, la puerta, cerró (uh-uh)
Je vois bien à quel point j'étais aveugleYa veo lo ciega que estaba
Que tout ce qui est bon a une finQue todo lo bueno se acaba
Et ce qu'ils ne savent pas, c'est triste qu'ils sachentY lo que no sabe, es triste que saben
Mille baisers que personne n'a ressentisMil besos que ni uno sintió
Une semaine et déjà avec une autre tu esUna semana y ya con otra estás
Et tu ne fais même pas semblantY ni siquiera lo disimulás
Quand tu l'embrasses en me regardant (me regardant)Cuando la besas mientras me mirás (me mirás)
Parce que ça a l'air de nonPorque parece que no
Que tu ne vas pas rappelerQue no vas a volver a llamar
Que je ne vais plus te toucher, mon cœur se briseQue no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
Je t'ai donné l'autre moitié, il faut que j'oublie, et ça me met en basTe di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down-down-down-down-down)
Et ça me met en basY eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down)
Parce que ça a l'air de nonPor-por-porque parece que no
Que tu ne vas pas rappelerQue no vas a volver a llamar
Que je ne vais plus te toucher, mon cœur se briseQue no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
Je t'ai donné l'autre moitié, il faut que j'oublie, et ça me met en basTe di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down)
Et au plus beau film du mondeY a la peli más linda del mundo
Tu as mis un pointLe pusiste un punto
Rien ne me calme (rien ne me calme)Nada me calma (nada me calma)
Rien ne me calme (rien ne me calme)Nada me calma (nada me calma)
Et-e-et au plus beau film du mondeY-y-y a la peli más linda del mundo
Tu as mis un pointLe pusiste un punto
Rien ne me calme (rien ne me calme)Nada me calma (nada me calma)
Rien ne me calme (rien ne me calme)Nada me calma (nada me calma)
Parce que ça a l'air de nonPorque parece que no
Que tu ne vas pas rappelerQue no vas a volver a llamar
Que je ne vais plus te toucher, mon cœur se briseQue no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
Je t'ai donné l'autre moitié, il faut que j'oublie, et ça me met en basTe di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down-down-down-down-down)
Et ça me met en basY eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down)
Parce que ça a l'air de nonPor-por-porque parece que no
Que tu ne vas pas rappelerQue no vas a volver a llamar
Que je ne vais plus te toucher, mon cœur se briseQue no voy a volver a tocarte, mi cora se parte
Je t'ai donné l'autre moitié, il faut que j'oublie, et ça me met en basTe di la otra parte, me toca olvidarte, y eso me pone down
(En bas-en bas-en bas-en bas-en bas)(Down-down-down-down-down-down)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: