Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.660

Duele (part. John C)

TINI

LetraSignificado

Ça fait mal (feat. John C)

Duele (part. John C)

Comme ça me fait mal (comme ça me fait mal)Cómo me duele (cómo me duele)
Que je l'aime et qu'il ne m'aime pas (comme ça me fait mal)Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
L'amour de tango ne meurt jamais (comme ça me fait mal)Amor de tango nunca muere (cómo me duele)
Que même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plus, ahQue aunque me duela tanto, siempre quiero más, ay

Il joue avec moi, mais il n'appelle pasÉl juega conmigo, pero no llama
Il me laisse l'attendre ici dans mon litMe deja esperándolo aquí en mi cama
Maintenant je comprends sa mauvaise réputation (uh)Ahora ya entiendo su mala fama (uh)
Mais celui qui fait le mal, tôt ou tard, le paiePero el que la hace, tarde o temprano, la paga

Paie, paie-moi ce baiser, je veux ce baiser (ah)Paga, págame ese beso, quiero ese beso (ay)
Parce qu'on ne fait pas ça à une femme (non)Porque a una mujer no se le hace eso (no)
Ce n'est pas que tu me manques, c'est que tu manques de moiNo es que me hagas falta, es que a ti te falta
Mes petits bisous te manquentMis besitos te hacen falta

Comme ça me fait mal (comme ça me fait mal)Cómo me duele (cómo me duele)
Que je l'aime et qu'il ne m'aime pas (comme ça me fait mal)Que yo lo quiero y no me quiere (cómo me duele)
L'amour de tango ne meurt jamais (comme ça me fait mal)Amor de tango nunca muere (cómo me duele)
Que même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plusQue aunque me duela tanto, siempre quiero más

(Ouais, ouais, ouais)(Yeah, yeah, yeah)

Il m'a déjà bien embrouilléYa me tiene confundido
Il m'a dit qu'il m'aimait, mais il m'a mentiMe dijo que me ama, pero me ha mentido
Je sais pourquoi il me cherche quand il a froidYo sé a qué me busca cuando siente frío
Son amant dans la nuit, puis juste des amis, heySu amante en la noche, luego solo amigos, hey

Je ne sais pas si tu te souviensNo sé si te acuerdas
Dans mon lit, quand je te dévorais lentementEn mi cama, cuando lento te comía
Ce sont tes baisers qui me font voyagerSon tus besos los que me llevan a viajar
Donne-moi une réponse, mami : que va-t-il se passer ?Dame una respuesta, mami: ¿Qué pasará?

Hey, bébé, ça me fait mal de penserHey, nena, me duele pensar
Que je t'aime tant et que tu ne m'appelleras pasQue tanto te quiero y no me llamarás
Tes baisers me manquent dans l'obscuritéMe faltan tus besos en la oscuridad
Rien n'est plus pareil, bébé, quand tu parsYa nada es igual, baby, cuando te vas

Je sais qu'elle est experte, elle me domine et me tenteSé que ella es experta, me domina y me tienta
Je perds l'amour, mais je gagne le pariPierdo al amor, pero gano la apuesta
Elle me cherche et ensuite me nieElla me busca y después me niega
C'est un amour de tango (j'adore, même si ça fait mal)Es un amor de tango (me encanta, aunque duela)

Comme ça me fait mal (comme ça me fait mal)Cómo me duele (cómo me duele)
Que je l'aime et qu'il ne m'aime pas (je veux, ma chérie, je veux)Que yo lo quiero y no me quiere (yo quiero, ma', yo quiero)
L'amour de tango ne meurt jamais (et il ne m'aime pas, non)Amor de tango nunca muere (y no me quiere, no)
Que même si ça me fait tellement mal, je veux toujours plusQue aunque me duela tanto, siempre quiero más

Quand il me touche, je sens ah, ah, ah, ahCuando me toca, siento ay, ay, ay, ay
Quand il me regarde, je sens ah, ah, ah, ahCuando me mira, siento ay, ay, ay, ay
Quand il m'embrasse, je sens ah, ah, ah, ahCuando me besa, siento ay, ay, ay, ay
Et tu m'enamores et tu pars, tu pars justeY me enamoras y te vas, solo te vas

Comme ça me fait mal (ok; comme ça me fait mal)Cómo me duele (ok; cómo me duele)
Que je l'aime (John C, mami) et qu'il ne m'aime pasQue yo lo quiero (John C, mami) y no me quiere
Je veux, ma chérie, je veux (comme ça me fait mal)Yo quiero, ma', yo quiero (cómo me duele)
L'amour de tango ne meurt jamais (et il ne m'aime pas)Amor de tango nunca muere (y no me quiere)
(De l'Argentine au monde) que même si ça me fait tellement mal(De Argentina pa'l mundo) que aunque me duela tanto
Je veux toujours plus (TINI, TINI, TINI), ahSiempre quiero más (TINI, TINI, TINI), ay

Escrita por: TINI / Andrés Torres / Enrique Maroni / Geradro H. Matos Rodriguez / John C / Mauricio Rengifo / Pascual Contursi. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Giovana. Subtitulado por Tomy. Revisión por Eduarda. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección