Traducción generada automáticamente

el cielo
TINI
Le ciel
el cielo
J'aimerais encore être amoureux de toiOjalá siguiera enamorá' de vos
J'aimerais te voir comme tu me voisOjalá te viera como me ves vos
Mon cœur ne te ressent pas, même si je te voisMi corazón no te siente, aunque te ve
J'aimerais que cette chanson ne soit pas la tienneOjalá no fuese tuya esta canción
Si je t'ai menti, bébé, je te demande pardon (uh)Si te mentí, baby, te pido perdón (uh)
Si j'ai essayé de rester et que ça n'a pas marchéSi yo intenté quedarme y no me salió
Je te jure que ça m'a aussi fait mal, oh-ohTe juro al cien que a mí también me dolió, oh-oh
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moiLo que pasó entre tú y yo, yo
C'était beau tant que ça a duré, -róFue lindo mientras duró, -ró
Et je ne regrette rien, même s'il ne reste plus rienY no me arrepiento, aunque ya no quede nada
Et je ne regrette rien, même si ça n'a jamais fonctionnéY no me arrepiento, aunque nunca funcionó
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moiLo que pasó entre tú y yo, yo
C'était vouloir toucher le ciel et le ciel est tombéFue querer tocar el cielo y el cielo se cayó
Juste au moment où je te serrais dans mes brasJusto en el momento en el que yo te abrazaba
Et ce n'était pas toi, mais ce n'était pas moi non plusY no fuiste tú, pero tampoco fui yo
Ce qui s'est passé entre toi et—Lo que pasó entre tú y—
Quand tu dis que je ne suis plus la même qu'avantCuando dices que no soy la misma de antes
Quand tu dis que je ne t'ai jamais vu assezCuando dices que nunca te vi suficiente
Pardon, toi aussi tu as décidé de resterPerdona, vos también decidiste quedarte
Mais au moins, aujourd'hui, je te le dis en facePero, al menos, hoy, yo te lo digo de frente
Que s'est-il passé pour que ça ne dure pas ?¿Qué nos pasó que no duró?
Notre chanson s'est arrêtée comme çaNuestra canción se acabó de la nada
Si on s'aimait tant, et maintenant il n'y a plus rienSi nos queríamos tanto, y ahora no
Si on s'aimait tant, et il n'y a rien (répète)Si nos queríamos tanto, y no hay nada (repetí)
Si l'amour s'est terminé comme ça (répète)Si el amor se acabó de la nada (repetí)
Si l'amour m'a quitté comme ça (répète)Si el amor se me fue de la nada (repetí)
En réalité, ce n'était pas comme ça, eh-ehEn realidad, no fue de la nada, eh-eh
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moiLo que pasó entre tú y yo, yo
C'était beau tant que ça a duré, -róFue lindo mientras duró, -ró
Et je ne regrette rien, même s'il ne reste plus rienY no me arrepiento, aunque ya no quede nada
Et je ne regrette rien, même si ça n'a jamais fonctionnéY no me arrepiento, aunque nunca funcionó
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moiLo que pasó entre tú y yo, yo
C'était vouloir toucher le ciel et le ciel est tombéFue querer tocar el cielo y el cielo se cayó
Juste au moment où je te serrais dans mes brasJusto en el momento en el que yo te abrazaba
Et ce n'était pas toi, mais ce n'était pas moi non plusY no fuiste tú, pero tampoco fui yo
Ce qui s'est passé entre toi et—Lo que pasó entre tú y—
Oh-oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moiLo que pasó entre tú y yo, yo
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moi (oh-oh, oh, oh)Lo que pasó entre tú y yo, yo (oh-oh, oh, oh)
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moi (oh-oh, oh, oh)Lo que pasó entre tú y yo, yo (oh-oh, oh, oh)
Ce qui s'est passé entre toi et moi, moi (oh-oh, oh, oh)Lo que pasó entre tú y yo, yo (oh-oh, oh, oh)
Ce qui s'est passé entre toi et moi (oh-oh)Lo que pasó entre tú y yo (oh-oh)
(Répète)(Repetí)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: