Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 302.739

Por Qué Te Vas (part. Cali y El Dande)

TINI

LetraSignificado

Waarom Ga Je Weg (ft. Cali y El Dande)

Por Qué Te Vas (part. Cali y El Dande)

Ik beloof je niet te huilenTe prometo no llorar
Te wachten en niet te vergetenEsperarte y no olvidar
Geef me een laatste kus die me laat dromenRegálame un último beso que me haga soñar

En deze schreeuw van pijnY este grito de dolor
Zal deze liefde nooit doen zwijgenNunca callará este amor
Ik geef er de voorkeur aan te leven in de hoop dan te accepteren dat je er niet bentPrefiero vivir esperando a aceptar que no estás

Ik hou zoveel van je, schatTe quiero tanto, amor
Je weet niet hoeveel, schatNo sabes cuanto, amor
Waarom ga je weg?Por qué te vas?

Waarom vergat je de redenen om hier te zijn?¿Por qué olvidaste las razones para estar aquí?
Waarom liet je de woorden achter die ik je wilde zeggen?¿Por qué dejaste las palabras que quería decirte?
Ze zeiden me al dat ik je moest vergetenYa me dijeron que te olvide
Dat de tijd je geneest en doorgaat, maar jij blijft hierQue el tiempo te cura y sigue, pero tú sigues aquí

Ze zeiden me al dat liefde niet doodt, maar het doet wel pijnYa me dijeron que el amor no mata, pero sí te duele
En het doet zoveel pijn dat je van binnen sterftY es que duele tanto que por dentro mueres
Het maakt niet uit als jij me niet wiltNo importa nada si tú no me quieres
En hoewel je al weg bent, wil ik dat je blijftY aunque ya te fuiste quiero que te quedes

Ik beloof je niet te huilen (niet huilen)Te prometo no llorar (no llorar)
Te wachten en niet te vergeten (niet vergeten)Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Geef me een laatste kus die me laat dromenRegálame un último beso que me haga soñar

Deze schreeuw van pijn (van pijn)Este grito de dolor (de dolor)
Zal deze liefde nooit doen zwijgenNunca callará este amor
Ik geef er de voorkeur aan te leven in de hoop dan te accepteren dat je er niet bentPrefiero vivir esperando a aceptar que no estás

Ik hou zoveel van je, schatTe quiero tanto, amor
Je weet niet hoeveel, schatNo sabes cuanto, amor

Waarom ga je weg?¿Por qué te vas?
Waarom ga je weg? (zeg me, waarom ga je weg?)¿Por qué te vas? (dime, ¿por qué te vas?)
Waarom ga je weg?¿Por qué te vas?
Waarom ga je weg? (zeg me, waarom ga je weg?)¿Por qué te vas? (dime, ¿por qué te vas?)

Er bleef een zo grote leegte toen je weggingQuedó un vacío tan grande cuando te fuiste
Valse beloftes en dromen die er niet meer zijnFalsas promesas y sueños que ya no existen
Eeuwige zomer, lentes in de winterVerano eterno, primaveras en invierno
Ik verwaarloosde de vlam van de liefde en het werd een helDescuidé la llama del amor y se volvió un infierno

Ik kan je niet tegenhouden en toch probeer ik hetNo puedo detenerte y aun así lo intento
Het was niet mijn schuld en toch zeg ik het spijt meNo fue mi culpa y aun así digo lo siento
Het spijt me dat ik niet genoeg benSiento no ser suficiente
Het spijt me dat ik tussen zoveel mensenSiento que entre tanta gente
Kies om verliefd te wordenYo escogerá enamorarme
Op degene die vandaag door de wind wordt meegenomenDe la que hoy se lleva el viento

Ik beloof je niet te huilen (niet huilen)Te prometo no llorar (no llorar)
Te wachten en niet te vergeten (niet vergeten)Esperarte y no olvidar (no olvidar)
Geef me een laatste kus die me laat dromenRegálame un último beso que me haga soñar

En deze schreeuw van pijn (van pijn)Y este grito de dolor (de dolor)
Zal deze liefde nooit doen zwijgenNunca callará este amor
Ik geef er de voorkeur aan te leven in de hoop dan te accepteren dat je er niet bentPrefiero vivir esperando a aceptar que no estás

Ik hou zoveel van je, schatTe quiero tanto, amor
Je weet niet hoeveel, schatNo sabes cuanto, amor

Waarom ga je weg?¿Por qué te vas?
Waarom ga je weg? (zeg me, waarom ga je weg?)¿Por qué te vas? (dime, ¿por qué te vas?)
Waarom ga je weg?¿Por qué te vas?
Waarom ga je weg? (zeg me, waarom ga je weg?)¿Por qué te vas? (dime, ¿por qué te vas?)

Ik beloof je niet te huilenTe prometo no llorar
Te wachten en niet te vergetenEsperarte y no olvidar
Geef me een laatste kus die me laat dromenRegálame un último beso que me haga soñar

En deze schreeuw van pijn (van pijn)Y este grito de dolor (de dolor)
Zal deze liefde nooit doen zwijgenNunca callará este amor
Ik geef er de voorkeur aan te leven in de hoop dan te accepteren dat je er niet bentPrefiero vivir esperando a aceptar que no estás

Ik hou zoveel van je, schatTe quiero tanto, amor
Je weet niet hoeveel, schatNo sabes cuanto, amor

Waarom ga je weg?¿Por qué te vas?

Escrita por: Alejandro Rengifo / Andres Torres / TINI / Mauricio Rengifo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por anna. Subtitulado por Valentina y más 2 personas. Revisiones por 5 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección