Traducción generada automáticamente

Si Tu Supieras
TINI
Si Tu Savais
Si Tu Supieras
Un, deux, troisUn, dos, tres
Si tu savais, si tu savaisSi tú supieras, si tú supieras
Que je te donnerais ma vie entière pourQue yo te daría la vida entera para
Que tu m'aimes, que tu m'aimesQue me quisieras, que me quisieras
Parmi tant de gens, bébé, comprendsEntre tanta gente, baby, entiende
Que je veux juste être avec toiQue yo solo quiero estar contigo
Reste avec moiQuédate conmigo
Tu sais qu'il y a mille raisons de s'aimerTú sabes que sobran las razones para amarnos
Tu es mon destinTú eres mi destino
Bébé, comprends que je veux juste être avec toiBaby, entiende que yo solo quiero estar contigo
Avec toi dans le lit la nuitContigo en la cama de noche
Avec toi dans la rue le jourContigo en la calle de día
Pour que tout le monde le sachePa' que todo mundo lo sepa
Je te dis à moi, tu me dis à moiTe digo mío, me dice' mía
La magie qu'il y a entre nousLa magia que hay entre nosotros
On vit une fantaisieVivimos una fantasía
Je sais que même si j'ai été avec d'autresYo sé que aunque he estado con otros
Aujourd'hui je ressens des choses que je ne ressentais pasHoy siento cosas que no sentía
Je sais que ce n'est pas un rêve, que c'est de l'amour réelSé que no es un sueño, que es amor real
Prends soin de ma vie, laisse couler naturellementCuida de mi vida, fluye natural
Et ce qui s'est passé entre nousY lo que pasó entre nosotros
Ne sera jamais passagerNunca será pasajero
Quand tu m'appelles poupéeCuando me dices muñeca
Je sens que je meurs, je sens que je meursSiento que muero, siento que muero
Si tu savais, si tu savaisSi tú supieras, si tú supieras
Que je te donnerais ma vie entière pourQue yo te daría la vida entera para
Que tu m'aimes, que tu m'aimesQue me quisieras, que me quisieras
Parmi tant de gens, bébé, comprendsEntre tanta gente, baby, entiende
Que je veux juste être avec toiQue yo solo quiero estar contigo
Reste avec moiQuédate conmigo
Tu sais qu'il y a mille raisons de s'aimerTú sabes que sobran las razones para amarnos
Tu es mon destinTú eres mi destino
Bébé, comprends que je veux juste être avec toiBaby, entiendo que yo solo quiero estar contigo
Comment puis-je t'expliquer ?¿Cómo te puedo explicar?
Que même si notre amour semble vivre dans des chansonsQue aunque nuestro amor parece que vive en canciones
C'est bien plus grand et ça vit dans nos cœursEs mucha más grande ye está en nuestros corazones
Je sais que tu me comprends, je le sais, je le saisYo sé que me entiendes, lo sé, yo lo sé
Parfois on se dispute, que veux-tu que je fasse ?A veces peleamos, ¿qué le vamos a hacer?
Mais je t'aime et tu m'aimes aussiPero yo te amo y me amas también
Si tu savais, si tu savaisSi tú supieras, si tú supieras
Que je te donnerais ma vie entière pourQue yo te daría la vida entera para
Que tu m'aimes, que tu m'aimesQue me quisieras, que me quisieras
Parmi tant de gens, bébé, comprendsEntre tanta gente, baby, entiende
Que je veux juste être avec toiQue yo solo quiero estar contigo
Reste avec moiQuédate conmigo
Tu sais qu'il y a mille raisons de s'aimerTú sabes que sobran las razones para amarnos
Tu es mon destinTú eres mi destino
Bébé, comprends que je veux juste être avec toiBaby, entiende que yo solo quiero estar contigo
Uh, je ne suis pas capable, je ne suis pas capableUh, no soy capaz, no soy capaz
De vivre ma vie si tu t'en vasDe vivir mi vida si te vas
Je suis capable, je suis capableYo soy capaz, yo soy capaz
De t'aimer comme personne d'autre, ehDe quererte como nadie más, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: