Traducción generada automáticamente

Te Olvidaré
TINI
Je t'oublierai
Te Olvidaré
Je sais que pendant un temps je vais naviguer sans butSé que por un tiempo voy a navegar sin rumbo
Et même si la mer est profonde, je te lâcherai déjàY aunque sea profundo el mar, yo ya te soltaré
Peut-être que la solitude ne cessera jamais de faire malPuede que la soledad en realidad no deje de doler
Mais mes pieds me font plus mal à courir vers toiPero duelen más mis pies por hacia a ti correr
Et à force de t'attendre, je me suis fatiguéY de tanto esperarte, me cansé
Je te rêverai, tu me manquerasTe soñaré, te extrañaré
Et même si je ne peux plus te voir, je t'inventeraiY aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Tu m'appelleras, je répondraiMe llamarás, contestaré
Et, avec ma voix pour dire que ça va, je nous mentiraiY, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré
Et quand je ne compterai plus chaque secondeY cuando ya deje de contar cada segundo
Quand tes endroits ne me feront plus de malCuando tus lugares ya me dejen de doler
Et quand enfin tu ne seras plus le seul dans mon mondeY cuando por fin no seas el único en mi mundo
Je t'oublieraiTe olvidaré
Je t'oublieraiTe olvidaré
Comme ça fait mal les petites choses dans la vie !¡Cuánto duelen las pequeñas cosas en la vida!
Chaque baiser de toi, je m'en souviens comme hierCada beso tuyo lo recuerdo como ayer
Je dors avec les lumières allumées au cas où tu reviendraisDuermo con las luces encendidas por si tú vas a volver
Comme ça fait mal de les éteindre au matin !¡Cómo duele apagarlas al amanecer!
Comme ça fait mal de ne plus te revoir !¡Cómo duele no volverte a ver!
Je te rêverai, tu me manquerasTe soñaré, te extrañaré
Et même si je ne peux plus te voir, je t'inventeraiY aunque ya no te pueda ver, te inventaré
Tu m'appelleras, je répondraiMe llamarás, contestaré
Et, avec ma voix pour dire que ça va, je nous mentiraiY, con mi voz de que estoy bien, nos mentiré
Et quand je ne compterai plus chaque secondeY cuando ya deje de contar cada segundo
Quand tes endroits ne me feront plus de malCuando tus lugares ya me dejen de doler
Et quand enfin tu ne seras plus le seul dans mon mondeY cuando por fin no seas el único en mi mundo
Je t'oublierai, ouaisTe olvidaré, uoh
Eh, eh-yeh, eh-yehEh, eh-yeh, eh-yeh
Je t'oublieraiYo te olvidaré
Je t'oublieraiTe olvidaré
OhOh
Et quand je ne compterai plus chaque secondeY cuando ya deje de contar cada segundo
Quand tes endroits ne me feront plus de malCuando tus lugares ya me dejen de doler
Et quand enfin tu ne seras plus le seul dans mon mondeY cuando por fin no seas el único en mi mundo
Je t'oublieraiTe olvidaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: