Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 35.665

tinta 90

TINI

LetraSignificado

Tinte 90

tinta 90

Diese Scham, die ich fühlte, weil ich eine geheime Depressive warEsa vergüenza que sentía por ser una depresiva secreta
Den ganzen Tag so tun, als wäre alles in Ordnung, sagen, was ich nicht fühlte, still seinFingir estar bien todo el día, decir lo que no sentía, estar quieta
Von außen hat es nie geregnet, doch drinnen tobt ein SturmPor fuera, nunca llovió, por dentro hay una tormenta
Danach färbt es sich mit dem Tinte 90Después se tiñe con la tinta 90
Und was mir am meisten weh tat, ist, dass es niemand bemerkteY lo que más me dolió es que nadie se diera cuenta
Obwohl sie es bemerktenAunque se dieran cuenta

Ich habe den Überblick über die Nächte verloren, in denen ich weintePerdí la cuenta de las noches que lloré
Niemand weiß, was man nicht siehtNadie sabe lo que no se ve
Denn in diesen Nächten sind wir nur zu zweitPorque en esas noches solo estamos las dos
Ohne es zu merken, habe ich mir die Narbe tätowiertSin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Heute schaue ich sie an und weiß, dass ich immer noch hier binHoy la miro y sé que aún sigo aquí
Und denke an die Nächte, die wir beide verbrachtenY pienso en las noches que pasamos las dos

Und dass es nie Morgen wurdeY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Dass es nie Morgen wurdeQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh

EyEy
Zu denken, dass alles ein Geheimnis istPensar que todo es un misterio
Und zu merken, wenn es ernst wirdY darse cuenta cuando ya se puso serio
Wenn du dir selbst mehr Angst machst als dem eigenen FriedhofCuando te das más miedo vos que el propio cementerio
Denn je größer das ImperiumPorque entre más grande el imperio
Desto schmerzhafter ist das Echo, allein in Gefangenschaft zu seinMás duele el eco de estar sola en cautiverio

Und ich habe mich eingeschlossenY me encerré
In meine eigene HautDentro de mi propia piel
Und ich bliebY me quedé
In diesem HotelzimmerEn ese cuarto de hotel
Und ich verbrannteY me quemé
Während ich das Feuer und den Rauch ansah, die mir die Sicht raubenMirando el fuego y el humo que no me dejan ver

Ich habe den Überblick über die Nächte verloren, in denen ich weintePerdí la cuenta de las noches que lloré
Niemand weiß, was man nicht siehtNadie sabe lo que no se ve
Denn in diesen Nächten sind wir nur zu zweitPorque en esas noches solo estamos las dos
Ohne es zu merken, habe ich mir die Narbe tätowiertSin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Heute schaue ich sie an und weiß, dass ich immer noch hier binHoy la miro y sé que aún sigo aquí
Und denke an die Nächte, die wir beide verbrachtenY pienso en las noches que pasamos las dos

Und dass es nie Morgen wurdeY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Dass es nie Morgen wurdeQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Und dass es nie Morgen wurdeY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Dass es nie Morgen wurdeQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
Und dass es nie Morgen—Y que nunca amane—


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección