Traducción generada automáticamente

tinta 90
TINI
Ink 90
tinta 90
That shame I felt for being a secret depressiveEsa vergüenza que sentía por ser una depresiva secreta
Pretending to be fine all day, saying what I didn't feel, being stillFingir estar bien todo el día, decir lo que no sentía, estar quieta
On the outside, it never rained, inside there's a stormPor fuera, nunca llovió, por dentro hay una tormenta
Then it's dyed with ink 90Después se tiñe con la tinta 90
And what hurt me the most is that no one noticedY lo que más me dolió es que nadie se diera cuenta
Even if they did noticeAunque se dieran cuenta
I lost count of the nights I criedPerdí la cuenta de las noches que lloré
No one knows what isn't seenNadie sabe lo que no se ve
Because in those nights, it's just the two of usPorque en esas noches solo estamos las dos
Without realizing, I tattooed the scarSin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Today I look at it and know I'm still hereHoy la miro y sé que aún sigo aquí
And I think of the nights we spent togetherY pienso en las noches que pasamos las dos
And that it never dawnedY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
That it never dawnedQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
HeyEy
To think that everything is a mysteryPensar que todo es un misterio
And to realize when it's already seriousY darse cuenta cuando ya se puso serio
When you're more scared of yourself than the cemeteryCuando te das más miedo vos que el propio cementerio
Because the bigger the empirePorque entre más grande el imperio
The more the echo of being alone in captivity hurtsMás duele el eco de estar sola en cautiverio
And I locked myselfY me encerré
Inside my own skinDentro de mi propia piel
And I stayedY me quedé
In that hotel roomEn ese cuarto de hotel
And I burnedY me quemé
Watching the fire and the smoke that don't let me seeMirando el fuego y el humo que no me dejan ver
I lost count of the nights I criedPerdí la cuenta de las noches que lloré
No one knows what isn't seenNadie sabe lo que no se ve
Because in those nights, it's just the two of usPorque en esas noches solo estamos las dos
Without realizing, I tattooed the scarSin darme cuenta, me tatué la cicatriz
Today I look at it and know I'm still hereHoy la miro y sé que aún sigo aquí
And I think of the nights we spent togetherY pienso en las noches que pasamos las dos
And that it never dawnedY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
That it never dawnedQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
And that it never dawnedY que nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
That it never dawnedQue nunca amaneció
Oh-oh-oh, oh-oh-ohOh-oh-oh, oh-oh-oh
And that it never dawned—Y que nunca amane—



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de TINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: