Traducción generada automáticamente

Xodó de Mãe
Martinho da Vila
L'amour de Maman
Xodó de Mãe
Je veux être libre et sincère, sans fausse croyance ni prison,Quero ser livre e sincero,sem falsa crença ou prisão,
si j'aime celui que je ne veux pas, c'est que je donne de tout mon cœur,se eu amo a quem não quero é que em dou de coração,
si j'aime celui qui ne m'aime pas, c'est le grand soleil qui sourit,se eu amo a quem não me ama,é o grande sol que sorri,
si je n'aime pas celui qui m'aime, c'est l'ombre qui est ici.se eu não amo a quem me ama é sombra que está aqui
C'est moi, c'est moi, c'est moi l'amour de maman,Sou eu sou eu,sou eu o amor de mãe,
c'est moi l'amour de ma mère et jusqu'à la mort, je suis le chouchou de maman.sou eu o amor de mamãe e até morrer sou xodó de mãe
N'importe quel chemin me mène, n'importe quelle route est un chemin,Qualquer caminho me leva, qualquer estrada é caminho,
je cherche le bout du monde mais je ne veux pas marcher seul,eu procuro o fim do mundo mas não quero andar sozinho,
je continue sans peur, mon âme ignore tout,eu vou seguindo sem medo,minha alma tudo ignora,
dans l'ombre d'un bosquet, celui qui a travaillé ne pleure pas.na sombra de um arvoredo quem ja trabalhou não chora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: