Traducción generada automáticamente

Filho de Zambi, Sete Flechas, Vestimenta de Cabocl
Martinho da Vila
Filho de Zambi, Sete Flechas, Vestimenta de Cabocl
o sino da igrejinha faz belen-blen-blom
o sino da igrejinha faz belen-blen-blom
deu meia noite o galo já cantou
seu tranca rua que é dono da gira
oi corre a gira que ogun mandou
seu tranca rua que é dono da gira
oi corre a gira que ogun mandou
tem pena dele benedito, tenha dó,
ele é filho de zambi oh sao benedito tenha dó
tem pena dele benedito, tenha dó,
ele é filho de zambi oh sao benedito tenha dó
tem pena dele ó zambi tenha dó
ele é filho de zambi tenha dó
tem pena dele nanã tenha dó
ele é filho de zambi o nanã tenha dó
tem pena dele ó zambi tenha dó
ele é filho de zambi ó zumbi tenha dó
tem pena dele ó zambi tenha dó
ele é filho de zambi ó zumbi tenha dó
foi numa tarde serena
lá na mata da jurema que eu vi o caboclo bradar
kyo kyo kyo kyera
sua mata esta em festa
sarava seu Sete Flecha
que ele é rei da floresta
kyo kyo kyo kyera
sua mata esta em festa
seu Mata Virgem que ele é rei na floresta
kyo kyo kyo kyera
sua mata esta em festa
sarava seu Cachoeira que ele é rei da floresta
oke caboclo
vestimenta de cabolo é samambáia,é samambáia,é samambáia
saia cabolclo,não me atrapalha
saia do meio da samambáia
Son of Zambi, Seven Arrows, Caboclo Attire
the little church bell goes belen-blen-blom
tthe little church bell goes belen-blen-blom
tmidnight has struck, the rooster has already crowed
tyour Tranca Rua who is the owner of the gira
toh run the gira that Ogun sent
tyour Tranca Rua who is the owner of the gira
toh run the gira that Ogun sent
take pity on him benedict, have mercy
the son of Zambi oh Saint Benedict have mercy
take pity on him benedict, have mercy
tthe son of Zambi oh Saint Benedict have mercy
ttake pity on him oh Zambi have mercy
tthe son of Zambi have mercy
ttake pity on him Nanã have mercy
tthe son of Zambi oh Nanã have mercy
ttake pity on him oh Zambi have mercy
tthe son of Zambi oh Zumbi have mercy
ttake pity on him oh Zambi have mercy
tthe son of Zambi oh Zumbi have mercy
it was on a serene afternoon
tthere in the jurema forest that I saw the caboclo shout
tkyo kyo kyo kyera
tyour forest is in celebration
tsalute your Seven Arrows
tfor he is the king of the forest
tkyo kyo kyo kyera
tyour forest is in celebration
tsalute your Virgin Forest for he is the king in the forest
tkyo kyo kyo kyera
tyour forest is in celebration
tsalute your Waterfall for he is the king of the forest
toke caboclo
caboclo attire is fern, is fern, is fern
go away caboclo, don't bother me
go away from the middle of the fern



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: