Traducción generada automáticamente

Aquarela Brasileira
Martinho da Vila
Aquarela Brasileira
Vejam esta maravilha de cenário
É um episódio relicário
Que o artista, num sonho genial
Escolheu para este carnaval
E o asfalto como passarela será a tela
Do Brasil em forma de aquarela
Passeando pelas cercanias do Amazonas
Conheci vastos seringais
No Pará, a Ilha de Marajó
E a velha cabana do Timbó
Caminhando ainda um pouco mais
Deparei com lindos coqueirais
Estava no Ceará
Terra de Irapuã
De Iracema e Tupã
Fiquei radiante de alegria
Quando cheguei na Bahia
Bahia de Castro Alves, do acarajé
Das noites de magia, do Candomblé
Depois de atravessar as matas do Ipu
Assisti, em Pernambuco, à festa do frevo e do maracatu
Brasília tem o seu destaque
Na arte, na beleza e arquitetura
Feitiço de garoa pela serra
São Paulo engrandece a nossa terra
Do Leste, por todo Centro-Oeste
Tudo é belo e tem lindo matiz
E o Rio dos sambas e batucadas
Dos malandros e mulatas
De requebros febris
Brasil, estas nossas verdes matas
Cachoeiras e cascatas de colorido sutil
E este lindo céu azul de anil
Emolduram, aquarelam meu Brasil
La-ra-la-la-la, la-ra-la-la-la, simbora
La-la-la-ra-la, la-ra-la-la-la
Aquarelle Brésilienne
Regardez cette merveille de décor
C'est un épisode précieux
Que l'artiste dans un rêve génial
A choisi pour ce carnaval
Et l'asphalte comme passerelle
Sera la toile
Du Brésil en forme d'aquarelle
En marchant dans les environs de l'Amazonie
J'ai découvert de vastes plantations de caoutchouc
Au Pará, sur l'île de Marajó
Et la vieille cabane du Timbó
En marchant encore un peu plus
Je suis tombé sur de beaux cocotiers
J'étais au Ceará, terre d'Irapuã
D'Iracema et de Tupã
J'étais rempli de joie
Quand je suis arrivé en Bahia
Bahia de Castro Alves, de l'acarajé
Des nuits de magie, du candomblé
Après avoir traversé les forêts de l'Ipu
J'ai assisté à Pernambuco
À la fête du frevo et du maracatu
Brasília a son éclat
Dans l'art, la beauté et l'architecture
Sortilège de bruine sur la montagne
São Paulo fait briller notre terre
De l'est, à travers tout le centre-ouest
Tout est beau et a de belles nuances
Et Rio avec le samba et les percussions
Des malandrins et des mulâtres aux mouvements fiévreux
Brésil, ces nos forêts verdoyantes
Cascades et chutes d'eau aux couleurs subtiles
Et ce beau ciel bleu indigo
Encadrent en aquarelle mon Brésil
Là, lararará
Là, lararará
On y va
Là, lararará
Là, lararará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: