Traducción generada automáticamente

A Serra do Rola Moça
Martinho da Vila
La Sierra de la Chica que Rueda
A Serra do Rola Moça
La Sierra de la Chica que RuedaA Serra do Rola Moça
No tenía ese nombre noNão tinha esse nome não
La Sierra de la Chica que RuedaA Serra do Rola Moça
No tenía ese nombre noNão tinha esse nome não
Ellos eran del otro ladoEles eram do outro lado
Vinieron al pueblo a casarseVieram na vila casar
Y cruzaron la sierraE atravessaram a serra
El novio con su noviaO noivo com a noiva dele
Cada uno en su caballoCada qual no seu cavalo
Antes de que llegara la nocheAntes que chegasse a noite
Recordaron regresarSe lembraram de voltar
Se despidieron de todosDisseram adeus pra todos
Y se pusieron de nuevoE puseram-se de novo
Por los senderos de la sierraPelos atalhos da serra
Cada uno en su caballoCada qual no seu cavalo
Y la Sierra de la Chica que RuedaE a Serra do Rola Moça
No tenía ese nombre noNão tinha esse nome não
Los dos estaban felicesOs dois estavam felizes
En ese momento todo era pazNa altura tudo era paz
Por los caminos estrechosPelos caminhos estreitos
Ella adelante, él atrásEla na frente, ele atrás
Y reían, cómo reíanE riam, como eles riam
Reían sin razónRiam até sem razão
La Sierra de la Chica que RuedaA Serra do Rola Moça
No tenía ese nombre noNão tinha esse nome não
Las tribus rojas de la tardeAs tribos rubras da tarde
Rápidamente huíanRapidamente fugiam
Y se escondían apresuradasE apressadas se escondiam
Allá abajo en las grietasLá embaixo nos socavões
Temían la noche que llegabaTemendo a noite que vinha
Pero los dos seguíanPorém os dois continuavam
Cada uno en su caballoCada qual no seu cavalo
Y reían, cómo reíanE riam, como eles riam
Y las risas se mezclabanE os risos também casavam
Con los pasos de las piedrasCom as pisadas dos cascalhos
Que saltaban juguetonasQue pulando levianinhos
Del sendero se desprendíanDa vereda se soltavam
Buscando el precipicioBuscando despenhadeiro
La Sierra de la Chica que RuedaA Serra do Rola Moça
No tenía ese nombre noNão tinha esse nome não
¡Ay! fortuna inviolableHá! fortuna inviolável
La pezuña resbalóO casco pisara em falso
Novia y caballo saltaronDão noiva e cavalo um salto
Precipitándose al abismoPrecipitados no abismo
No se escuchó ni un golpeNem um baque se escutou
Un silencio mortal reinóFez-se um silêncio de morte
En ese momento todo era pazNa altura tudo era paz
Azotando su caballoChicoteando o seu cavalo
En el vacío del precipicioNo vão do despenhadeiro
El novio se despeñóO noivo se despenhou
Y la Sierra de la Chica que RuedaE a Serra do Rola Moça
Se llamó asíRola Moça se chamou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: