Traducción automática

Não Chora Meu Amor
Martinho da Vila
Ne pleure pas mon amour
Não Chora Meu Amor
Ne pleure pas mon amour, ne pleure pasNão chora meu amor, não chora
Ne pleure pas car ton amour ne s'en va pasNão chora porque seu amor não vai embora
Le portugais te dit de ne pas pleurerPortuguês lhe diz não chore
Mais moi, je te dis ne pleure pasPorém, eu digo não chora
Ta mère dit de ne pas sortir avec quelqu'unSua mãe diz não namore
Mais moi, je te dis aime-moiMas, eu digo me namore
Tu dis de revenir tôtVocê diz pra voltar cedo
Je n'arrive qu'à l'aubeEu só chego ao romper da aurora
Ne pleure pas mon amour ...Não chora meu amor ...
Il est déjà temps, je m'en vaisJá é hora vou me embora
Je veux rester, mais je parsQuero ficar, mas eu vou
Je vais prendre mon tambourVou levar o meu pandeiro
Je vais prendre mon agogôVou levar meu agogô
Je vais prendre ma cuícaVou levar a minha cuíca
Je vais prendre mon afoxéVou levar meu afoxé
S'il me reste un peu de fricSe sobrar uma graninha
Je te ramène un cadeauEu trago um presente pra você
Ne pleure pas mon amour ...Não chora meu amor ...
Ici, il n'y a plus de tramAqui já não tem mais bonde
Je prends un autre moyenVou em outra condução
La bataille est bien loinA batalha é bem longe
Je vais prendre mon avionEu vou pegar meu avião
Prends soin de ce que je laisseTome conta do que eu deixo
Ferme la fenêtre et la porteFeche a janela e a porta
La nostalgie me fait malA saudade me maltrata
La nostalgie me réconforteA saudade me conforta




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: