Traducción generada automáticamente
Partido Alto da Antiga
Martinho da Vila
Partido Superior de los Antiguos
Partido Alto da Antiga
aniceto viejo
Velho Aniceto
Fundador del Gran Imperio
Fundador do grande Império
cuando te unes a la fiesta
Quando entra no partido
el es un caso serio
Ele é um caso sério
Aniceto del Imperio
Aniceto do Império
soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso
la inspiración me irradia
Inspiração me irradia
estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados
que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria
yo tambien soy fiestera
Eu também sou partideiro
Y la inspiración me guía
E a inspiração é que me guia
escribo bien los versos que riman
Faço versos bem rimados
en perfecta simetría
Em perfeita simetria
¿Lo contrario por la noche?
O oposto à noite?
El día
O dia
¿Locura de perros?
A loucura do cão?
Hidrofobia
Hidrofobia
Virgen madre del Señor?
Virgem mãe do Senhor?
teresa
Teresa
Virgen madre del Señor?
Virgem mãe do Senhor?
¡Oh! ¿Del Señor?
Ah! Do Senhor?
María
Maria
Ver mi tema causa alegría
Vejam bem o meu tema provoca alegria
soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso
la inspiración me irradia
Inspiração me irradia
estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados
que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria
¿Dónde se hace el bautismo?
Onde é feito o batismo?
en el fregadero
Na pia
¿La concordia de un grupo?
A concórdia de um grupo?
Armonía
Harmonia
¿Amor también?
Amor demasiado?
Idolatría
Idolatria
¿Y el pretendiente es dueño?
E o fingido possui?
Hipocresía
Hipocrisia
Aniceto está lleno de filosofía
Aniceto é cheio de filosofia
soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso
la inspiración me irradia
Inspiração me irradia
estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados
que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria
¿Actuar de manera contraria a la intuición?
Agir de contra-senso?
Herejía
Heresia
¿El hotel o la pensión?
O hotel ou pensão?
Posada
Hospedaria
¿Los partisanos son muchos?
Partideiros são muito?
con jerarquía
Com hierarquia
¿La hermana de la tristeza?
A irmã da tristeza?
Melancolía
Melancolia
Creo, he probado, la inspiración irradia de mí
Acredito, provei, inspiração me irradia
¡Toma otra ahí, Aniceto!
Leva outra aí, Aniceto!
Mi suegra, vine a traer a tu hija
Minha sogra, eu vim trazer sua filha
Antes de perder la cabeza
Antes que eu perca a cabeça
y cometer un error
E cometa uma asneira
Hice la colada, dijo ella
Mandei lavar a roupa, ela disse
no soy lavandera
Eu não sou lavadeira
La lavé y la mandé a planchar, dijo
Lavei e mandei-a passar, ela disse
no soy una caminadora
Eu não sou passadeira
no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
yo queria ser hombre
Eu quis dar uma de macho
Con este látigo de negar
Com esta nega chibateira
Ella puso mi pierna
Ela me meteu a perna
Me golpeé la cabeza en el umbral
Bati com a cabeça na soleira
Cuando quise ir al médico
Quando eu quis ir ao doutor
Ella me llevó a la macumbeira
Ela me levou pra a macumbeira
no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
Yo tampoco puedo vivir con esta mujer
Também não posso viver com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
ella toma mi dinero
Ela pega a minha grana
Y dice que va de compras a la feria
E diz que vai fazer compras na feira
Toma el dinero y tíralo al animal
Pega o dinheiro e joga no bicho
Pierde y todavía hace un grito
Perde e ainda faz uma choradeira
vamos al club de samba
Vamos pro Clube do Samba
Y de ahí se va con João Nogueira
E de lá ela sai com o João Nogueira
no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
Aniceto, no tengas sexo con esta mujer
Aniceto, não transe com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
Martinho da Vila, no te quedes con esta mujer
Martinho da Vila, não fique com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
De todos modos, no podemos vivir con esta mujer
Enfim, não podemos viver com esta mulher
entonces de esa manera
Assim dessa maneira
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martinho da Vila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: