Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 142

Partido Alto da Antiga

Martinho da Vila

Letra

Partido Superior de los Antiguos

Partido Alto da Antiga

aniceto viejo
Velho Aniceto

Fundador del Gran Imperio
Fundador do grande Império

cuando te unes a la fiesta
Quando entra no partido

el es un caso serio
Ele é um caso sério

Aniceto del Imperio
Aniceto do Império

soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso

la inspiración me irradia
Inspiração me irradia

estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados

que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria

yo tambien soy fiestera
Eu também sou partideiro

Y la inspiración me guía
E a inspiração é que me guia

escribo bien los versos que riman
Faço versos bem rimados

en perfecta simetría
Em perfeita simetria

¿Lo contrario por la noche?
O oposto à noite?

El día
O dia

¿Locura de perros?
A loucura do cão?

Hidrofobia
Hidrofobia

Virgen madre del Señor?
Virgem mãe do Senhor?

teresa
Teresa

Virgen madre del Señor?
Virgem mãe do Senhor?

¡Oh! ¿Del Señor?
Ah! Do Senhor?

María
Maria

Ver mi tema causa alegría
Vejam bem o meu tema provoca alegria

soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso

la inspiración me irradia
Inspiração me irradia

estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados

que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria

¿Dónde se hace el bautismo?
Onde é feito o batismo?

en el fregadero
Na pia

¿La concordia de un grupo?
A concórdia de um grupo?

Armonía
Harmonia

¿Amor también?
Amor demasiado?

Idolatría
Idolatria

¿Y el pretendiente es dueño?
E o fingido possui?

Hipocresía
Hipocrisia

Aniceto está lleno de filosofía
Aniceto é cheio de filosofia

soy un partisano famoso
Sou partideiro famoso

la inspiración me irradia
Inspiração me irradia

estoy buscando diferentes temas
Busco temas variados

que no provoquen hipocondria
Que não causam hipocondria

¿Actuar de manera contraria a la intuición?
Agir de contra-senso?

Herejía
Heresia

¿El hotel o la pensión?
O hotel ou pensão?

Posada
Hospedaria

¿Los partisanos son muchos?
Partideiros são muito?

con jerarquía
Com hierarquia

¿La hermana de la tristeza?
A irmã da tristeza?

Melancolía
Melancolia

Creo, he probado, la inspiración irradia de mí
Acredito, provei, inspiração me irradia

¡Toma otra ahí, Aniceto!
Leva outra aí, Aniceto!

Mi suegra, vine a traer a tu hija
Minha sogra, eu vim trazer sua filha

Antes de perder la cabeza
Antes que eu perca a cabeça

y cometer un error
E cometa uma asneira

Hice la colada, dijo ella
Mandei lavar a roupa, ela disse

no soy lavandera
Eu não sou lavadeira

La lavé y la mandé a planchar, dijo
Lavei e mandei-a passar, ela disse

no soy una caminadora
Eu não sou passadeira

no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

yo queria ser hombre
Eu quis dar uma de macho

Con este látigo de negar
Com esta nega chibateira

Ella puso mi pierna
Ela me meteu a perna

Me golpeé la cabeza en el umbral
Bati com a cabeça na soleira

Cuando quise ir al médico
Quando eu quis ir ao doutor

Ella me llevó a la macumbeira
Ela me levou pra a macumbeira

no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

Yo tampoco puedo vivir con esta mujer
Também não posso viver com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

ella toma mi dinero
Ela pega a minha grana

Y dice que va de compras a la feria
E diz que vai fazer compras na feira

Toma el dinero y tíralo al animal
Pega o dinheiro e joga no bicho

Pierde y todavía hace un grito
Perde e ainda faz uma choradeira

vamos al club de samba
Vamos pro Clube do Samba

Y de ahí se va con João Nogueira
E de lá ela sai com o João Nogueira

no puedo vivir con esta mujer
Eu não posso viver com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

Aniceto, no tengas sexo con esta mujer
Aniceto, não transe com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

Martinho da Vila, no te quedes con esta mujer
Martinho da Vila, não fique com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

De todos modos, no podemos vivir con esta mujer
Enfim, não podemos viver com esta mulher

entonces de esa manera
Assim dessa maneira

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Martinho da Vila / Aniceto Do Imperio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por fabiano. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Martinho da Vila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção