Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71.030

Segure Tudo

Martinho da Vila

Letra

Significado

Hold Everything

Segure Tudo

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too muchSegure tudo que não for de mais
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hold the girl, boy (yeah)Segure a menina, rapaz (é)

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too muchSegure tudo que não for de mais
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hold the girl, boySegure a menina, rapaz

Ensure a love without goodbyeAssegure um amor sem despedida
Giving love and loyaltyDando amor e lealdade
So as not to end your lifePra não terminar a vida
In that block of longingNo tal bloco da saudade

Secure your daily breadAssegure o pão de cada dia
Working willinglyTrabalhando com vontade
Safe, safe, safe, don't let goSegura, segura, segura, não larga
This happinessEssa tal felicidade

Avarice is a defect (spoke)Avareza é um defeito (falou)
You were never like this (Our Lady!)Você nunca foi assim (Nosso Senhora!)
I also have the rightEu também tenho direito
To play my tambourineDe tocar meu tamborim

And with meÉ comigo

Avarice is a defectAvareza é um defeito
You were never like thisVocê nunca foi assim
I also have the rightEu também tenho direito
To play my tambourine (yeah)De tocar meu tamborim (é)

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too much (that's it)Segure tudo que não for de mais (é isso aí)
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hold the girl, boy (go again)Segure a menina, rapaz (vai de novo)

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too muchSegure tudo que não for de mais
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hold the girl, boySegure a menina, rapaz

Ensure a love without goodbyeAssegure um amor sem despedida
Giving love and loyaltyDando amor e lealdade
So as not to end your lifePra não terminar a vida
In that block of longingNo tal bloco da saudade

Secure your daily breadAssegure o pão de cada dia
Working willinglyTrabalhando com vontade
Safe, safe, safe, don't let goSegura, segura, segura, não larga
This happinessEssa tal felicidade

Avarice is a defect (that's it)Avareza é um defeito (é isso aí)
You were never like thisVocê nunca foi assim
I also have the rightEu também tenho direito
To play my tambourineDe tocar meu tamborim

I will sayVou dizer

Avarice is a defectAvareza é um defeito
You were never like thisVocê nunca foi assim
I also have the rightEu também tenho direito
To play my tambourineDe tocar meu tamborim

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too muchSegure tudo que não for de mais
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hi, hold the girl, boyOi, segure a menina, rapaz

GoVai

Hold on to everything you've wonSegure tudo que for conquistado
Hold on to everything that isn't too much (I said)Segure tudo que não for de mais (eu falei)
Hold your boyfriend's armSegure o braço do seu namorado
Hold the girl, boySegure a menina, rapaz

Escrita por: Martinho da Vila. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por fabiano. Subtitulado por Venery. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección