Traducción generada automáticamente

Na aba
Martinho da Vila
Na aba
Na Aba do meu chapéu
Você não pode ficar
Porque meu chapéu
Tem Aba curta
Você vai cair
E vai se machucar
Na Aba!
Na Aba do meu chapéu
Você não pode ficar
Meu chapéu tem Aba curta
Você vai cair
E vai se machucar
Como vai se machucar!...
Eu compro a cerveja
Você pede um copo
E bebe logo
Eu compro um cigarro
Você pede um
Como você pede um
Mando vir o salgado
O senhor come tudo
Parece que nunca comeu
Pede tudo que vê
Tu és um 171
Um tremendo 171...
Eu não nasci prá coronel
Coronel!
Saia da Aba do meu chapéu
Não nasci prá coronel!
Eu não nasci prá coronel
Coronel!
Saia da Aba do meu chapéu...
Na Aba!
Na Aba do meu chapéu
Você não pode ficar
Meu chapéu tem Aba curta
Você vai cair
E vai se machucar
Como vai se machucar!...
Você passa por mim
E pergunta zombando
Passa zombando e diz:
- Uns e outros, maneiro
Como é que é?
Como é que é?
Para o seu bem estar
Fique logo sabendo
Olha seu coisa ruim
É que lá no macaco
Não tem Zé Mané
Não mora mané...
Lá na tendinha
Do Zé do Caroço
Será que o senhor
Não se lembra?
Paguei a despesa
Ficaste com o troco
Até hoje não me devolveu
Olhe bem que a massa
Está te sacando
Como está!
De repentemente
O bicho tá pegando
Como o bicho tá pegando!...
É que sou do bairro de Noel
Seu nome é Vila Isabel
Vá saindo da Aba
Do meu chapéu
Sou do bairro de Noel!
Eu sou do bairro de Noel
Seu nome é Vila Izabel
Vai saindo da Aba
Do meu chapéu...
Na Aba!
Na Aba do meu chapéu
Você não pode ficar
Meu chapéu tem Aba curta
Você vai cair
E vai se machucar...(4x)
In the brim
In the brim of my hat
You can't stay
Because my hat
Has a short brim
You will fall
And get hurt
In the brim!
In the brim of my hat
You can't stay
My hat has a short brim
You will fall
And get hurt
How you will get hurt!...
I buy the beer
You ask for a glass
And drink right away
I buy a cigarette
You ask for one
How do you ask for one
I order a snack
The gentleman eats everything
It seems like you've never eaten
Asks for everything you see
You are a scammer
A big scammer...
I wasn't born to be a colonel
Colonel!
Get out of the brim of my hat
I wasn't born to be a colonel!
I wasn't born to be a colonel
Colonel!
Get out of the brim of my hat...
In the brim!
In the brim of my hat
You can't stay
My hat has a short brim
You will fall
And get hurt
How you will get hurt!...
You pass by me
And ask mockingly
Passing by mocking and say:
- Some and others, cool
How is it?
How is it?
For your well-being
Just know
Look, you bad thing
It's just that over there
There's no fool
No fool lives there...
In the little tent
Of Zé do Caroço
Do you remember
I paid the bill
You kept the change
You haven't returned it to me yet
Look closely, the crowd
Is onto you
How it is!
Suddenly
Things are getting tough
How things are getting tough!...
It's because I'm from Noel's neighborhood
Its name is Vila Isabel
Get out of the brim
Of my hat
I'm from Noel's neighborhood!
I'm from Noel's neighborhood
Its name is Vila Isabel
Get out of the brim
Of my hat...
In the brim!
In the brim of my hat
You can't stay
My hat has a short brim
You will fall
And get hurt...(4x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: