Traducción generada automáticamente

Dois Amores (part. Hamilton de Holanda e Paulina Chiziane)
Martinho da Vila
Dois Amores (part. Hamilton de Holanda e Paulina Chiziane)
Eu tenho dois amores abstratos
Com as duas eu divido o coração
Há dias em que ele pulsa mais pra uma
E noites que é da outra a pulsação
Elas são homogenia indecantável
Inseparáveis como cachaça com mel
Céu e água, samba e vila Isabel
Apaixonadamente delas sou refém
Preso por concretas melodias
Aos meus ouvidos fazem muito bem
Uma é a música e a outra a poesia
Pela terra e liberdade
Meu coração balança
Ao ritmo do samba
Canto ao vento esta declaração de amor
América minha bela, és a minha nova África
Construída com as forças dos meus braços negros
Dos Amores (parte de Hamilton de Holanda y Paulina Chiziane)
Tengo dos amores abstractos
Con ambas comparto mi corazón
Hay días en que late más por una
Y noches en que es de la otra la pulsación
Son inseparables como cachaça con miel
Cielo y agua, samba y vila Isabel
Apasionadamente soy prisionero de ellas
Atrapado por melodías concretas
Que hacen muy bien a mis oídos
Una es la música y la otra la poesía
Por la tierra y la libertad
Mi corazón se balancea
Al ritmo del samba
Canto al viento esta declaración de amor
América, mi bella, eres mi nueva África
Construida con las fuerzas de mis brazos negros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martinho da Vila y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: