Traducción generada automáticamente
Un Bolero
Martox
Un Boléro
Un Bolero
Il est comme deux heures du matinSon como las dos de la mañana
Et je ne sais pas quoi faireY no sé qué hacer
Je me souviens du goût que laissaient tes lèvresRecuerdo el sabor que dejaban tus labios
Elles étaient douces comme le mielEran dulcitos como la miel
Et en me réveillantY al despertar
Tu t'en vas toujoursSiempre te vas
Tu es éphémère, je m'y suis habituéEres fugaz ya me acostumbré
Cherchant des réponses que je connais déjàBuscando respuestas que ya las sé
C'est mieux que tu ne reviennes pas même si mon cœur te préfèreEs mejor que no vuelvas aunque mi corazón te prefiere
Je noie mes peines dans les lèvres d'autres femmesVivo ahogando mis penas en los labios de otras mujeres
Si demain tu penses à m'appelerSi mañana pasa por tu mente llamarme
C'est évident, je ne vais pas répondreEs obvio no voy a contestar
Je sais que c'est mal et j'ai du mal à l'accepterYo sé que eso esta mal y me cuesta aceptarlo
Mais tu fais malPero lastimas
Tu me fais malMe lastimas
Et c'est la véritéY es la verdad
J'ai du mal à l'accepter mais bébé, tu me fais malMe cuesta aceptarlo pero bebé tú lastimas
C'est la véritéEs la verdad
Bébé, c'est la véritéBaby es la verdad
J'ai du mal à l'accepter mais toi, tu me fais mal.Me cuesta aceptarlo pero tú a mí me lastimas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Martox y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: