Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.107

The Perfect World (feat. Jean-Ken Johnny & KenKen)

Marty Friedman

Letra

El mundo perfecto (con Jean-Ken Johnny y KenKen)

The Perfect World (feat. Jean-Ken Johnny & KenKen)

Algún día me iré
Someday I'll be gone

A un lugar al que pertenecemos
To somewhere that we belong

Y Dios nunca ha jugado su papel
And God has never played his role

Porque yo soy el que salva mi alma
'Cause I'm the one who saves my soul

Es un mundo perfecto que anhelamos
It's a perfect world we're longing for

Hasta la vista
So long

Las sombras malditas acechan y se reúnen
Cursed shadows haunt and gather

En la ciudad sin respuesta
In the city of no answer

Mientras seguimos preguntas interminables
As we follow endless questions

Manos arriba en el mismo reflejo
Hands up in the same reflection

A veces tratamos de sentir cómo solían ser las cosas en el pasado
Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterdays

Nadie lo mejora nunca, nadie vive para siempre
No one ever make it better, no one ever lives forever

Despiértame y déjame ir
Wake me up and let me go

Algún día me iré
Someday I'll be gone

A algún lugar todos pertenecemos
To somewhere we all belong

Por tanto tiempo
For so long

Gente rota, sentimientos rotos
Broken people, broken feelings

Sentirse entumecido pero saber que están sangrando
Feeling numb but know they're bleeding

La luz y la oscuridad se unen
Light and darkness bond together

La fe te salvará (sí, lo que sea)
Faith will save you (yeah, whatever)

A veces tratamos de sentir cómo solían ser las cosas ayer
Sometimes we try to feel how things just used to be in yesterday

Pero nunca parece creer en lo que vemos hoy
But never seem to be believe in what we see today

Nunca lo hagas mejor, nadie vive para siempre
No on ever make it better, no one ever lives forever

¡Despiértame y déjame ir!
Wake me up and let me go!

Algún día me iré
Someday I'll be gone

A algún lugar todos pertenecemos
To somewhere we all belong

Y Dios nunca ha jugado su papel
And God has never played his role

Y yo soy quien salva mi alma
And I'm the one who saves my soul

Es un mundo perfecto que anhelamos
It's a perfect world we're longing for

No quieres
Won't you

Muéstrame la luz? Que tan lejos llegarás
Show me the light? How far will you go

Por una venganza en este mundo perdido que conocemos
For a vengeance in this wasted world that we know

¿Dormir en silencio?
To sleep in silence?

Tenemos que reir de nuevo
We need to laugh again

Algún día me iré (algún día me iré)
Someday I’ll be gone (someday I’ll be)

A algún lugar todos pertenecemos
To somewhere we all belong


Yeah

Algún día nos iremos (algún día estaremos)
Someday we’ll be gone (someday we’ll be)

A algún lugar todos pertenecemos
To somewhere we all belong

Y Dios nunca ha jugado su papel
And God has never played his role

Porque yo soy el que salva mi alma
'Cause I’m the one who saves my soul

El mundo perfecto que anhelamos
The perfect world we’re longing for

Hasta la vista
So long

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Jean-Ken Johnny. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Ana. Subtitulado por Matheus. Revisiones por 4 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Marty Friedman e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção