Traducción generada automáticamente
Wishin
Marty Grimes
Deseando
Wishin
Deseando poder decirte cómo me siento realmenteWishin I could tell you how I really feel
En una noche tardía sí-síOn a late-night yeah-yeah
En una noche tardíaOn a late-night
Pero no está bien, síBut it ain't right yeah
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
Siempre me emborrachaba y te llamabaI would always get drunk and call you
Siempre me emborrachaba y te llamabaAlways get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
¿No es eso la verdad?Ain't that the truth
A las 2 a.m. después de demasiado whisky2 a.m off 2 much makers
Me nivelaría pero no encuentro mis papelesWould level out but can't find my papers
La fiesta terminó y las chicas se fueronThe party is over and the thotties left
La habitación llena de humo, alcohol derramado, puntas de porros quemadosRoom full of smoke, alcohol split, burnt joint tips
Me encanta cuando todo está en marchaI love when it's going
Lo odio cuando se detieneI hate it when it stops
Es como si todo se detuviera y tú fueras mi único pensamientoIt's like everything stops and you are my only thought
Deseando tenerte en mi lugarWishin I had you at my spot
Sí, perseguir chicas es divertido pero cuando todo está dicho y hechoYeah Chasin tail is fun but when it's all said and done
Tú eres la única y yo me convertí en el solitarioYou are the only one and I became the lonely one
Hasta que encuentre a alguien que me deba una y luego me muestre algoTill I find one that owe me one then she show me something
Entonces nunca me abroThen I never open up
Hasta que vuelva a beber y te llameTill I drink again and call you up
Derramando mis entrañas diciendo que te amo ademásSpillen my guts sayin I love plus
Sabes que nunca hemos discutido una vezYou know my and you ain't never argued once
Entonces, ¿por qué no podemos arriesgarnos juntos?So why can't we take a chance on us?
(Dos veces)(2x)
Deseando poder decirte cómo me siento realmenteWishin I could tell you how I really feel
En una noche tardía sí-síOn a late-night yeah-yeah
En una noche tardíaOn a late-night
Pero no está bien, síBut it ain't right yeah
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
Siempre me emborrachaba y te llamabaI would always get drunk and call you
Siempre me emborrachaba y te llamabaAlways get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
¿No es eso la verdad?Ain't that the truth
Eres la única que saca lo mejor de míYou the only one that's get the best of me
Solías llamarme para aliviar el estrés tardeYou use to call me for the late stress relief
Sé, sé que dices que tienes un nuevo amigoI know I know you say you got a new friend
Sé, sé que nunca necesitas mi opiniónI know I know you never need my 2 cents
Mhn mhn, sabes que voy a respetarloMhn mhn you know I'm gone respect it
Hasta que empiece a beber y olvide el mensajeTill I start Sippen and forget the message
Luego le envío un mensaje de texto como si nunca aprendiera mi lecciónThen send her a text message like I'll never learn my lesson
No sé por qué es más fácil cuando estoy borrachoI don't know why it's easier when I'm faded
Mis pensamientos siempre se vuelven confusosMy thoughts always getting jaded
Mis recuerdos son tan persuasivos contigoMy memories so persuasive for you
Realmente solo empiezo a pensar en ti desnudaReally I just start thinking about you naked
Y en lo bien que solías hacerloAnd how good you use to take it
Demasiado real, no hay falsedad en tiWay too real ain't no fakin in you
Eres la verdadera razón por la que no me gusta andar por ahíYou the real reason I don't like to run around
Porque si supieras la mitad de lo que he hecho, quizás no vendríasCuz If you know half I've done you might not come around
Es como si cambiara cuando se pone el solIt's like I changed when the sun is down
Todas las chicas llaman cuando llegas a la ciudadAll the ladies call when you come in town
Deseando poder decirte cómo me siento realmenteWishin I could tell you how I really feel
En una noche tardía sí-síOn a late-night yeah-yeah
En una noche tardíaOn a late-night
Pero no está bien, síBut it ain't right yeah
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solía emborracharme y llamarteI use to get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
Siempre me emborrachaba y te llamabaI would always get drunk and call you
Siempre me emborrachaba y te llamabaAlways get drunk and call you
Solo para tener una excusaJust to have an excuse
(Lo hice)(I did)
¿No es eso la verdadAin't that the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Grimes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: