Traducción generada automáticamente

Sunday In The South
Marty Raybon
Domingo en el Sur
Sunday In The South
Casas de obreros alineadas en filaMillworker houses lined up in a row
Otro brillo matutino de domingo sureñoAnother southern sunday's morning glow
Debajo del campanario, toda la gente había comenzadoBeneath the steeple all the people had begun
Estrechando manos con el hombre que empuña el arma del evangelioShaking hands with the man who grips the gospel gun
Mientras la tranquila oración, el olor a cena en el sueloWhile the quiet prayer, the smell of dinner on the ground
Llena el aire de la mañana, no hay nada más dulce alrededorFills up the morning air, ain't nothing sweeter around
Casi puedo escuchar a mi mamá rezarI can almost hear my mama pray
Oh Señor, perdónanos cuando dudamosOh Lord forgive us when we doubt
Otro sagrado domingo en el sur, está bienAnother sacred sunday in the south, alright
Una desgastada bandera rebelde ondea alto sobre todoA ragged rebel flag flies high above it all
Estallando en el viento como una bola de cañón enojadaPopping the wind like an angry cannon ball
Ahora las brasas de la historia están frías y quietasNow the coals of history are cold and still
Pero aún huelen a pólvora quemada, y probablemente siempre lo haránBut they still smell the powder burning, and they probaly always will
Y en la vieja plaza del pueblo, bajo el poste de la barberíaAnd on the old town square, under the barber shop pole
Me sentaban en la silla, cuando tenía cuatro añosThey sit me up in the chair, when I was four years old
Casi puedo escuchar a mi papá decirI can almost hear my papa say
¿No te puedes quedar quieto, hijo, deja de retorcerte?Won't you hold still, son, stop squirming around
Otro domingo sureño se acercaAnother southern sunday's comin' down
Casi puedo escuchar a los ancianos decirI can almost hear the old folks say
Has tenido éxito, algún día dejarás este puebloYou made it big, one day you'll leave this town
Otro domingo perezoso, volverás por aquíSome other lazy sunday, you'll be back around
Puedo sentir que el sol de la tarde se poneI can feel the evening sun go down
Y todas las luces de las casas se apagan una por unaAnd all the lights in the houses one by one go out
Suavemente en la distancia, nada se agitaSoftly in the distance, nothing stirs about
Y la noche está llena con el sonido de un chotacabrasAnd the night is filled with the sound of a whipporwill
Quiero un domingo en el sur, está bienWant a sunday in the south, alright
Solo otro domingo en el surJust another sunday in the south
Oh, otro sagrado domingo en el surOh, another sacred sunday in the south
Cómo extraño esos viejos y dulces domingos en el surHow I miss them old sweet sundays in the south
Puedo escuchar a mi mamá llamando, en el sur, está bienI can hear my mama calling, in the south, alright
Oh-oh-ohOh-oh-oh
En el surIn the south



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marty Raybon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: