Traducción generada automáticamente

My Daddy Knows Best
The Marvelettes
Mi Papá Sabe Más
My Daddy Knows Best
Mi papá me dijo que los chicos pueden decir cosas que no son ciertas (cosas que no son ciertas)My daddy told me that boys may say some things that aren't true (things that aren't true)
Sí, prometen muchas cosas dulces que nunca tienen la intención de hacer (intención de hacer)Yeah, they promise many sweet things that they never intend to do (intend to do)
Whoa, dices que tu amor es fuerteWhoa, you say your love is strong
Y que nunca me harás dañoAnd you'll never do me wrong
(Nunca me harás daño, pero déjame decirte que)(Never do me wrong, but let me tell you that)
Mi papá me dijo que abriera los ojos y no fuera ciega (no fuera ciega)My daddy told me to open up my eyes and not be blind (not be blind)
Porque cada vez que te miro, todo lo que haces parece tan bien (parece tan bien)Well, cause everytime I look at you, everything you do seems so fine (seems so fine)
Whoa, te amo tantoWhoa, I love you so
Pero te dejaré irBut I'll let you go
A menos que salgas y consigas un trabajo (salgas y consigas un trabajo)Unless you get out and get a job (get out and get a job)
Whoa, sal y consigue un trabajo (sal y consigue un trabajo)Whoa, get out and get a job (get out and get a job)
Voy a esperar hasta que pases la pruebaI'm gonna wait 'til you pass the test
Porque mi papá sabe más (papá sabe más)Cause my daddy knows best (daddy knows best)
Woah, mi papá sabe más ahora (papá sabe más)Woah, my daddy knows best now (daddy knows best)
Woah, (No quiere que cometa) no, no, no, no, no, noWoah, (He doesn't want me to make) no, no, no, no, no, no
(Los mismos errores) no, no, no, no(The same mistakes) no, no, no, no
(Dice que el romance sin finanzas) puede ser una molestia(He says romance without finance) can be a nuisance
(Necesito tu amor pero)(I need your loving but)
(Mi papá me dijo)(My daddy told me)
Sí, me dijo que nuestro amor está bien (amor está bien)Yes, He told me that our love is fine (love is fine)
Whoa, pero no dejes que te engañeWhoa, but don't let it mislead you
Porque papá también dijo que el amor es ciego (amor es ciego)Cause daddy also said that love is blind (love is blind)
Mientras estás en salas de billarWhile you're in poolrooms
Deberías estar en salones de clasesYou should be in school rooms
Y sal y consigue un trabajo (sal y consigue un trabajo)And get out and get a job (get out and get a job)
Whoa, sal y consigue un trabajo (sal y consigue un trabajo)Whoa, get out and get a job (get out and get a job)
Voy a esperar hasta que pases la pruebaI'm gonna wait 'til you pass the test
Porque mi papá sabe más (papá sabe más)Cause my daddy knows best (daddy knows best)
No me importa lo que digas (sí, sí, sí, papá sabe más)I don't care what you say (yeah, yeah, yeah daddy knows best)
Tenemos que hacerlo a su manera (sí, sí, sí, papá sabe más)We've got to do it his way (yeah, yeah, yeah daddy knows best)
No digas que es malo (sí, sí, sí, papá sabe más)Don`t say that he's mean (yeah, yeah, yeah daddy knows best)
Tendré que contarle todo (sí, sí, sí, papá sabe más)I`ll have to tell him everything (yeah, yeah, yeah daddy knows best)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Marvelettes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: