Traducción generada automáticamente
Please Mr. Postman
The Marvelettes
Por favor, Sr. Cartero
Please Mr. Postman
Oh, sí
(Wait) oh yes
Espere un minuto, señor cartero
Wait a minute, Mister Postman
Espera, señor cartero
(Wait) wait, Mister Postman
(Por favor, señor cartero, mire y vea)
(Please, Mister Postman, look and see)
Vaya, sí
Woah, yeah
(¿Hay una carta en tu bolso para mí?)
(Is there's a letter in your bag for me?)
Por favor, por favor, señor cartero
Please, please Mister Postman
(Porque ha pasado mucho tiempo)
('Cause it's been a mighty long time)
Vaya, sí
Woah, yeah
(Desde que he oído hablar de este novio mío)
(Since I've heard from this boyfriend of mine)
Debe haber alguna palabra hoy
There must be some word today
De mi novio tan lejos
From my boyfriend so far away
Por favor, señor Cartero, mire y vea
Please Mister Postman, look and see
¿Hay una carta, una carta para mí
Is there a letter, a letter for me
He estado aquí parado
I've been standing here
Esperando, señor cartero
Waiting, Mister Postman
Así que, oh, tan pacientemente
So, oh, so patiently
Por sólo una tarjeta o sólo una carta
For just a card or just a letter
Diciendo que volverá a casa conmigo
Saying he is returning home to me
Por favor, señor cartero
Please, Mister Postman
(Por favor, señor cartero, mire y vea)
(Please, Mister Postman, look and see)
Vaya, sí
Woah, yeah
(¿Hay una carta en tu bolso para mí?)
(Is there's a letter in your bag for me?)
Por favor, por favor, señor cartero
Please, please Mister Postman
(Porque ha pasado mucho tiempo)
('Cause it's been a mighty long time)
Vaya, sí
Woah, yeah
(Desde que he oído hablar de este novio mío)
(Since I've heard from this boyfriend of mine)
Tantos días, me pasaste por aquí
So many days, you passed me by
Viste la lágrima de pie en mis ojos
You saw the tear standing in my eyes
No te detendrías para hacerme sentir mejor
You wouldn't stop to make me feel better
Dejándome una tarjeta o una carta
By leaving me a card or a letter
Por favor, señor cartero, mire y vea
Please, Mister Postman, look and see
¿Hay una carta, oh, sí?
Is there a letter, oh, yeah
En tu bolso para mí
In your bag for me?
Sabes que ha pasado tanto tiempo
You know it's been so long
Sí, desde que he oído hablar de
Yes, since I've heard from
Este novio mío
This boyfriend of mine
Será mejor que espere un minuto, espere un minuto
You better wait a minute, wait a minute
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Será mejor que esperes un minuto
Oh, you better wait a minute
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Por favor, por favor, señor cartero
Please, please, Mister Postman
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Compruébelo y vea
Please check it and see
Sólo una vez más para mí
Just one more time for me
Tienes que esperar (espera)
You gotta wait (wait)
Espera un minuto (espera un minuto, señor cartero)
Wait a minute (wait a minute, Mister Postman)
Espera un minuto, espera un minuto, espera un minuto
Wait a minute, wait a minute, wait a minute
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Por favor, señor cartero
Please, Mister Postman
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Entrega la carta
Deliver the letter
Cuanto antes mejor
The sooner the better
Espera un minuto, espera un minuto
Wait a minute, wait a minute
(Espere, espere un minuto, señor cartero)
(Wait, wait a minute, Mister Postman)
Espera un minuto, por favor
Wait a minute, please
Señor Cartero
Mister Postman
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Marvelettes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: