Traducción generada automáticamente

You're All I Need To Get By
Marvin Gaye
Du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommen
You're All I Need To Get By
Du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all I need to get by
Wie der süße Morgentau, sah ich dich einmal anLike the sweet morning dew, I took one look at you
Und es war klar zu sehenAnd it was plain to see
Du warst mein Schicksal. Mit offenen ArmenYou were my destiny. With my arms open wide
Habe ich meinen Stolz beiseite geworfenI threw away my pride
Ich werde für dich opfernI'll sacrifice for you
Mein Leben dir widmenDedicate my life for you
Ich werde gehen, wo du führstI will go where you lead
Immer da in Zeiten der NotAlways there in time of need
Und wenn ich meinen Willen verliereAnd when I lose my will
Wirst du da sein, um mich den Hügel hinaufzuschiebenYou'll be there to push me up the hill
Es gibt kein, kein Zurückblicken für unsThere's no, no looking back for us
Wir haben Liebe, das ist sicher, das reichtWe got love sure 'nough, that's enough
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all, you're all I need to get by
Ich will alles, du bist alles, wofür ich streben will und ein bisschen mehr tunI all, you're all I want to strive for and do a little more
Alle, alle Freuden unter der Sonne in einem vereintAll, all the joys under the Sun wrapped up into one
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all, you're all I need to get by
Du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all I need to get by
Wie ein Adler sein Nest beschützt, werde ich mein Bestes für dich gebenLike an eagle protects his nest, for you I'll do my best
Stehe an deiner Seite wie ein Baum, fordere jeden heraus, der versucht, mich zu bewegenStand by you like a tree, dare anybody to try and move me
Liebling, in dir habe ich gefundenDarling in you I found
Die Stärke, wo ich zerbrochen warStrength where I was torn down
Weiß nicht, was uns erwartet, aber zusammen können wir jede Tür öffnenDon't know what's in store but together we can open any door
Nur um das Gute für dich zu tun und dich ein wenig höher zu inspirierenJust to do what's good for you and inspire you a little higher
Ich weiß, du kannst aus einer Seele, die kein Ziel hatte, einen Mann machenI know you can make a man out of a soul that didn't have a goal
Denn wir, wir haben das richtige Fundament und mit Liebe und EntschlossenheitCause we, we got the right foundation and with love and determination
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all, you're all I need to get by
Ich will alles, du bist alles, wofür ich streben will und ein bisschen mehr tunI all, you're all I want to strive for and do a little more
Alle, alle Freuden unter der Sonne in einem vereintAll, all the joys under the Sun wrapped up into one
Du bist alles, du bist alles, was ich brauche, um weiterzukommenYou're all, you're all I need to get by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marvin Gaye y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: