Traducción generada automáticamente
JE SERAI LA
Marvin
JE SERAI LÀ
JE SERAI LA
Non, non, non, non, nonNon, non, non, non, non
HeyHey
C'est un peu dur de te le direC` est un peu dur de te le dire
Un peu trop tôt pour te l'écrireUn peu trop tô pour te l` écrire
Si je dois bâtir un empire, jeSi je dois bâtir un empire, je
Je le ferai avec toiJe le ferai avec toi
Je sais bien que c'est difficileEu sei bem que é difícil
D'expliquer tout ça comme çaExplicar tudo assim
Il n'y a pas de mots qui expliquent vraiment tout ce que je ressens pour toiNão existem palavras que explicam ao certo tudo que sinto por ti
Je manque de souffle à en mourirJe manque de suflê à en mourir
J'ai les sentiments en dangerJ'ai les sentiments en perigo
Aucun mot ne peut suffire, siAucun mot ne peut suffire, si
S'ils ne sont pas faits de toiS'ils ne sont pas fait de toi
Mais en moi, qui règne c'est toiMas em mim quem reina é tu
Comme toi, il n'y en a pasComo tu não há nenhum
Il n'y a pas de douleur dans le cœurNão há dor no coração
Je serai làJe serai là
Toujours pour toiToujours pour toi
Et chaque étoile ne brillera que pour çaEt chaque étoile ne brillera que pour ça
Je passe des nuits blanches juste à penser à toiPasso noites em branco só a pensar em ti
Si tu étais à mes côtés, ce serait si facile de rêverSe estiveres do meu lado era tão fácil sonhar
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, ohOh, oh, oh, oh, oh, oh
C'est un autre corps qui m'aime mais bébé, c'est toi qui m'appellesÉ outro corpo que me ama mas baby e teu que me chama
Ce ne sont pas tes lèvres que j'embrasseNão são os teus lábios que eu beijo
Mais c'est toi que je désireMas e ti que eu desejo
Et tu me manques, tu me manques, tu me manquesEt tu me manques, tu me manques, tu me manques
Aucune vague que tes larmes n'emporteAucune vague que tes larmes não'emporte
Je serai là pour te ramener à ma porte, bébéLe serai te ramener à ma porte, baby
Mais je demande à voir ma situationMas eu peço vê a minha situação
Sachant que tu dors sur un autre matelasSabendo que tu dormes outro colchão
Tout ce que nous dirons sera en vainTudo o que dissermos vai ser em vão
OhOh
Je serai làJe serai là
Toujours pour toiToujours pour toi
Et chaque étoile ne brillera que pour çaEt chaque étoile ne brillera que pour ça
Je passe des nuits blanches juste à penser à toiPasso noites em branco só a pensar em ti
Si tu étais à mes côtés, ce serait si facile de rêverSe estivesses do meu lado era tão fácil sonhar
Ce serait si facile de rêverEra tão fácil sonhar
Je serai là (je serai là)Je serai là (je serai là)
Rien que pour toiRien que pour toi
Et chaque étoile ne brillera rien que pour çaEt chaque étoile ne brillera rien que pour ça
Je passe des nuits blanches juste à penser à toiPasso noites em branco só a pensar em ti
Si tu étais à mes côtés, ce serait si facile de rêverSe estivesses do meu lado era tão fácil sonhar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marvin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: