Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.270

Qu'est Ce Que T'as?

Marwa Loud

Letra

Was hast du?

Qu'est Ce Que T'as?

Schau mich an, schauRegarde-moi, moi
Schau mich an, schau mich anRegarde-moi, regarde-moi
Schau mich anRegarde-moi

Zeigt uns, wer ihr seid, was ihr machtMontrez nous qui vous êtes, c’que vous faites
Niemand will über seine Vergangenheit redenPersonne veut parler d’son passé
Ja, aber wir wollen wissen, wer uns beobachtetOui mais nous on veut savoir qui nous guette
Wer bereit ist, auf uns zu spuckenQui est prêt sur nous à cracher
Ja, bist du bereit, dich zu ruinieren, missverstanden und wütendOui t’es prêt à t’gâcher, incompris et fâché
Du verbringst dein ganzes Leben damit, dich zu versteckenTu passes toute ta vie à t’cacher
Ja, bist du bereit, dich zu ruinieren, missverstanden und wütendOui t’es prêt à t’gâcher, incompris et fâché
Du verbringst dein ganzes Leben damit, dich zu langweilenTu passes toute ta vie à t’lasser
Aber sag uns, was willst du?Mais dis-nous, tu veux quoi?
Ich hab nicht alles, ich kann die Welt nicht neu machenJ’ai pas tout, j’peux pas refaire un monde
Ja, sag uns, was willst du?Ouais dis-nous, tu veux quoi?
Mit ihnen werde ich wie eine Bombe einschlagenAvec eux j’vais arriver en bombe

Ich hab meine Familie genommen und bin abgehauen, bin abgehauenJ’ai pris ma mif et j’me suis taillée, j’me suis taillée
Vor keinem Geld, Alter, hab ich gestottert, hab ich gestottertDevant aucune somme, gros, j’ai bégayé, j’ai bégayé
Ja, ich hab meine Familie genommen und bin abgehauen, bin abgehauenOuais j’ai pris ma mif et j’me suis taillée, j’me suis taillée
Vor niemandem hab ich mich niedergekniet, hab ich mich niedergeknietDevant aucune personne j’me suis agenouillée, j’me suis agenouillée

Aber was hast du? (Aber was hast du?)Mais qu’est-c’que t’as? (Mais qu’est-c’que t’as?)
Es gibt sicher etwas, das dir auf dem Herzen liegtY’a bien quelque chose que t’as sur le cœur
Aber was du nicht sagst, was du nicht sagstMais que tu n’dis pas, mais que tu n’dis pas
Komm, sprich mit mir, und wenn du mit mir sprichstVas-y parle-moi, et quand tu m’parles
Ich will deine Augen sehen, also schau mich an (also schau mich an)J’veux voir tes yeux alors regarde-moi (alors regarde-moi)
Also schau mich anAlors regarde-moi

Niemand hilft euch, niemand liebt euchPlus personne vous aide, vous aime
Eure Worte werden beiseite geschobenVos paroles sont mises en aparté
Du wolltest dein schönes Leben, dein kleines MädchenTu voulais ta belle vie, ta p'tite fille
Dein schickes Auto, aberTa jolie voiture à part que
Deine Sorgen häufen sich, sich, sich, sichTes soucis s’accumulent-mulent-mulent-mulent
Für die anderen tust du so, als obPour les autres tu simules-mules-mules-mules
Zu viele Dinge versteckst du, du, du, duTrop de choses tu dissimules-mules-mules-mules
Die Notlage motiviert dich, dich, dich, dichLa galère te stimule-mule-mule-mule
Ich wollte meine Familie nehmen und abhauenJ’voulais prendre ma mif et me tailler
Ich will, dass alle leben, auch wenn ich erst zwanzig binJ’veux faire vivre tout l’monde, même si j’ai qu’vingt balais
Man wollte mir Angst machen, aber ich bin trotzdem gegangenOn a voulu m’faire peur mais j’y suis quand même allée
Und am Ende bin ich bei Purple MoneyEt au final j’suis chez Purple Money

Ich hab meine Familie genommen und bin abgehauen, bin abgehauenJ’ai pris ma mif et j’me suis taillée, j’me suis taillée
Vor keinem Geld, Alter, hab ich gestottert, hab ich gestottertDevant aucune somme, gros, j’ai bégayé, j’ai bégayé
Ja, ich hab meine Familie genommen und bin abgehauen, bin abgehauenOuais, j'ai pris ma mif et j’me suis taillée, j’me suis taillée
Vor niemandem hab ich mich niedergekniet, hab ich mich niedergeknietDevant aucune personne j’me suis agenouillée, j’me suis agenouillée

Aber was hast du? (Aber was hast du?)Mais qu’est-c’que t’as? (Mais qu’est-c’que t’as?)
Es gibt sicher etwas, das dir auf dem Herzen liegtY’a bien quelque chose que t’as sur le cœur
Aber was du nicht sagst, was du nicht sagstMais que tu n’dis pas, mais que tu n’dis pas
Komm, sprich mit mir, und wenn du mit mir sprichstVas-y parle-moi, et quand tu m’parles
Ich will deine Augen sehen, also schau mich an (also schau mich an)J’veux voir tes yeux alors regarde-moi (alors regarde-moi)
Also schau mich anAlors regarde-moi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Marwa Loud y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección