Traducción generada automáticamente

Goodbye, Hollywood
Richard Marx
Adeus, Hollywood
Goodbye, Hollywood
Nascido e criado na cidade do ventoBorn and raised in the windy city
Me mudei pro oeste pra realizar um sonhoI moved west to kick start a dream
O que encontrei foi uma cidade sem compaixãoWhat I found was a town without pity
Que te mastiga e te engole sem dóThat'll chew you up and swallow you clean
Fico impressionado com a vida que tô levandoI'm amazed at the life I'm livin'
Não quero parecer que tô balançando o barcoDon't want to seem like I'm rockin' the boat
Mas não é só sobre receber, é sobre darBut it ain't all about taking but giving
Sinto algo puxando meu casacoI feel something tugging at my coat
Ninguém nunca me disse que seria assimNo one ever told me it would be like this
Que haveria algo chamado lar que é difícil de ignorarThat there'd be something called home that's too hard to miss
Tô dizendo adeus ao glamourI'm saying goodbye to the glamour
De volta pro velho bairroBack to the old neighborhood
Tudo que eu preciso é de um lugar pra respirarAll that I need is a place that I can breathe
Tô dizendo adeus a HollywoodI'm saying goodbye to Hollywood
Cumpri meu tempo na selva do hoodooDone my time in the hoodoo jungle
Cansado de acordar no sonho de outro caraTired of waking up in another man's dream
Tô com a bola e não vou deixar escaparI've got the ball and I ain't gonna fumble
Vou fazer desse time um vencedorGonna make a winner of this team
Tudo que sempre importou foram os objetivos que perseguiAll that ever mattered were the goals I chased
Agora, tô pronto pra correr na corrida humanaNow, I'm ready to run in the human race
Tô dizendo adeus ao glamourI'm saying goodbye to the glamour
A vida nunca teve um gosto tão bomLife never tasted so good
Tudo que eu preciso é de um lugar pra respirarAll that I need is a place that I can breathe
Tô dizendo adeus a HollywoodI'm saying goodbye to Hollywood
Eu e a patroa decidimos o que queremosMe and the mrs. done made up our minds
Vamos dar pros nossos meninos um pouco menos de solWe're gonna give our boys a little less sunshine
Chame do que quiser, eu não ligoCall it runnin' say what you like
Tenho minha própria definição de paraísoI've got my own definition of paradise
Prefiro estar até os joelhos na neve do que até os joelhos em conversa fiadaI'd rather be knee deep in snow than knee deep in jive
Posso estar frio, mas minha alma tá vivaI may be cold but my soul is alive



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Marx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: