Traducción generada automáticamente

First Time Ever I Saw Your Face
Richard Marx
La primera vez que vi tu rostro
First Time Ever I Saw Your Face
La primera vez que vi tu rostroThe first time ever i saw your face
Pensé que el sol salía en tus ojosI thought the sun rose in your eyes
Y la luna y las estrellas eran los regalos que disteAnd the moon and the stars were the gifts you gave
A los cielos oscuros y vacíos, mi amorTo the dark and empty skies, my love
La primera vez que besé tu bocaThe first time ever i kissed your mouth
Sentí tu corazón latir cerca del míoI felt your heart beat close to mine
Como el corazón tembloroso de un pájaro cautivoLike the trembling heart of a captive bird
Que estaba allí a mi disposición, mi amorThat was ther at my command, my love
La primera vez que vi tu rostro, tu rostro,The first time ever i saw your face, your face,
Tu rostro, tu rostroYour face, your face



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Marx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: