Traducción generada automáticamente

Had Enough
Richard Marx
Ya fue suficiente
Had Enough
Soledad caminando arriba y abajo por estos pasillosLoneliness pacing up and down these hallways
Dudando de cada pensamientoSecond-guessing every thought
Mistificado, dando vueltas en círculosMystified, just spinning 'round in circles
Ahogándome en el grito silencioso sin nada más que decirDrowning in the silent screaming with nothing left to say
Cada vez que te busco, no hay nadie para aferrarmeEverytime i reach for you, there's no one there to hold on to
Nada más que extrañar, estoy dejando ir, dejando ir estoNothing left for me to miss, i'm letting go, letting go of this
Perdí la razón pensándolo, la luz interior también me ha abandonadoLost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Ahora sé qué es el vacío, ya fue suficiente, ya fue suficiente de estoNow i know what empty is, i've had enough, i've had enough of this.
Creo que el amor debería ser una razónI believe that love should be a reason
Para dar y recibir a cambio (para dar y recibir a cambio)To give and get back in return (to give and get back in return)
Quiero respirar un nuevo comienzoI wanna breathe in a new beginning
Con alguien que envuelva sus brazos alrededor de lo que queda de míWith someone who will wrap her arms around what's left of me
Cada vez que te busco, no hay nadie para aferrarseEverytime i reach for you, there's no one there to hold onto
Nada más que extrañar, estoy dejando ir, dejando ir estoNothing left for me to miss, i'm letting go, letting go of this
Perdí la razón pensándolo, la luz interior también me ha abandonadoLost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Ahora sé qué es el vacío, ya fue suficiente, ya fue suficiente de estoNow i know what empty is, i've had enough, i've had enough of this.
Estoy cansado de apenas aferrarmeI'm tired of barely holding on
A algo que ya se fueTo something that's already gone.
Estoy cansado de ser el único que está solo en estoI'm tired of being the one who's in this all alone.
Cada vez que te busco, no hay nadie para aferrarseEverytime i reach for you, there's no one there to hold on to
Nada más que extrañar, estoy dejando ir estoNothing left for me to miss, i'm letting go of this
Perdí la razón pensándolo, la luz interior también me ha abandonadoLost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Ahora sé qué es el vacío, ya fue suficiente, ya fue suficiente de estoNow i know what empty is, i've had enough, i've had enough of this.
Cada vez que te busco, no hay nadie para aferrarseEverytime i reach for you, there's no one there to hold on to
Nada más que extrañar, estoy dejando ir, dejando ir estoNothing left for me to miss, i'm letting go, letting go of this
Perdí la razón pensándolo, la luz interior también me ha abandonadoLost my mind thinking it through, the light inside has left me too
Ahora sé qué es el vacío, ya fue suficiente, ya fue suficiente de estoNow i know what empty is, i've had enough, had enough of this
Oh whoa, oh, ya fue suficiente, ya fue suficiente de estoOh whoa, oh, i've had enough, had enough of this



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Richard Marx y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: