Traducción generada automáticamente

Both Sides The Tweed
Mary Black
Ambos lados El Tweed
Both Sides The Tweed
¿Qué es el jazmín y la rosa que respiran primavera?What's the spring-breathing jasmine and rose ?
¿Cuál es el verano con todo su tren gay?What's the summer with all its gay train
O el esplendor del otoño para aquellosOr the splendour of autumn to those
¿Quién ha trueque su libertad por ganancia?Who've bartered their freedom for gain?
Que el amor por los derechos sagrados de nuestra tierraLet the love of our land's sacred rights
Por el amor de nuestro pueblo triunfaTo the love of our people succeed
Que la amistad y el honor se unanLet friendship and honour unite
Y florecer en ambos lados el TweedAnd flourish on both sides the Tweed.
No hay dulzura que los sentidos pueden animarNo sweetness the senses can cheer
Que la corrupción y el soborno vinculanWhich corruption and bribery bind
No hay brillo que la penumbra puede ser claroNo brightness that gloom can e'er clear
El honor es la suma de la menteFor honour's the sum of the mind
Que la virtud distingue a los valientesLet virtue distinguish the brave
Coloque las riquezas en el grado más bajoPlace riches in lowest degree
Piensa en los más pobres que pueden ser esclavosThink them poorest who can be a slave
Los más ricos que se atreven a ser libresThem richest who dare to be free



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: