Traducción generada automáticamente

Men of Worth
Mary Black
Hombres de Valor
Men of Worth
Deja la tierra atrás, muchacho, mejores días por encontrarLeave the land behind, laddie, better days to find
Las compañías tienen el dinero y pronto te enseñarán las habilidadesThe companies have the money and they'll soon teach you the skills
Los campos verdes se desvanecen, los cuarenta y el braeGreen fields fall away, the forties and the brae
Sé un loco o un peón, pronto te enseñarán a perforarBe a madman or a roustabout, they'll soon teach you to drill
Pero ¿quién cuidará de mis ovejas cuando esté lejos sobre el mar?But who will tend me sheep when I'm far o'er the deep?
Amanertune o la búsqueda en el mar cuando la nieve llegue a la colinaAmanertune or the sea quest when the snow comes to the hill
La, la, la, ....La, la, la, ....
Deja el oficio de pescador, muchachos, hay dinero por ganarLeave the fishing trade, lads, there's money to be made
La línea de mano y el bote de Shetland son de un pasado lejanoThe hand-line and the Shetland yawl are of a bygone day
Ven a Aberdeen; lugares que nunca has vistoCome to Aberdeen; sights you've never seen!
Sé un soldador en el oleoducto o un ajustador en la bahíaBe a welder on the pipeline or a fitter out on the bay
Pero cuando el trabajo termine y tu barco se pudra en la orillaBut when the job is over and your boat rots on the shore
¿Cómo alimentarás a tu familia cuando las compañías se vayan?How will you feed your family when the companies go away?
La, la, la, ....La, la, la, ....
Hay puertos por construir, muchachos, plataformas por remolcar e inclinarThere's harbors to be built, lads, rigs to tow and tilt
Para descansar en el lecho marino como pilotes en el marTo rest upon the ocean bed like pylons in the sea
Tuberías por colocar y cien oficios diferentesPipeline to be laid and a hundred different trades
Que pagarán un salario digno a gente como tú y como yoThat'll pay a decent living wage to the likes of you and me
Sé que son hombres de valor; son los mejores del norteI know you're men of worth; you're the best that's in the north
No hombres de codicia, sino hombres que necesitan el trabajo que se les presentaNot men of greed, but men who need the work that's come your way
Desde la costa de (fluppatemunke) nace una nueva industriaFrom (fluppatemunke) shore a new industry is born
El viejo Peterhead y Pomerty nunca serán igualesOld Peterhead and Pomerty will never be the same
Sé que son hombres de valor; son los mejores del norteI know you're men of worth; you're the best that's in the north
No hombres de codicia, sino hombres que necesitan el trabajo que se les presentaNot men of greed, but men who need the work that's come your way
La, la, la, ....La, la, la, ....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Black y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: