Traducción generada automáticamente

Christmas Time In The City
Mary Chapin Carpenter
Navidad en la Ciudad
Christmas Time In The City
Caminé hacia la ciudad bajo la lluvia torrencialWell I walked to town in the pouring rain
Pagué mi tarifa y tomé ese trenPaid my fare and I rode that train
Hasta la estación bajo la avenidaTo the station under the avenue
Llegué al aire al dar el mediodíaHit the air at the stroke of noon
En las calles cruzadas donde reclamé mi lugarAt the cross streets where I staked my claim
Toqué en sintonía con la lluvia invernalI played in tune with the winter rain
Recolectando monedas y billetesCollecting dimes and dollar bills
Mientras el ruidoso tráfico llenaba los espaciosWhile the noisy traffic played the fills
Y es Navidad en la ciudadAnd it's Christmas time in the city
Cuando el aire está lleno de alegríaWhen the air is filled with cheer
Y los escaparates lucen tan bonitos solo una vez al añoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Los vendedores se apiñaban y los taxis pitabanWell the vendors huddled and the taxis honked
Mientras yo tocaba por unas monedas bajo el reloj de neónAs I played for change beneath the neon clock
Estaba vestido como un árbol de NavidadWas dressed up looking like a Christmas tree
Parpadeando sobre esa concurrida calleBlinking down on that busy street
Cuando la multitud se disipó y la lluvia cesóWhen the crowd thinned out and the rain had quit
Y mis dedos se sintieron fríos y rígidosAnd my fingers felt cold and stiff
Tomé su dinero y cerré mi estucheI took their money and I closed my case
Y me dirigí de vuelta hacia casa otra vezAnd I headed back towards home again
Y es Navidad en la ciudadAnd it's Christmas time in the city
Cuando el aire está lleno de alegríaWhen the air is filled with cheer
Y los escaparates lucen tan bonitos solo una vez al añoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Mientras caminaba de regreso hacia las escaleras del metroAs I walked back to the subway stairs
Tenía veintiocho dólares en cambio para la tarifaI had twenty eight dollars in change for fare
Había una anciana con una mano extendidaThere was an old bag lady with an outstretched hand
Y una pequeña banda del Ejército de SalvaciónAnd a small Salvation Army band
Tocando Ángeles Oímos CantarPlaying Angels We Have Heard on High
El Primer Noel y Oh Santa NocheThe First Noel and O Holy Night
Doblé un billete de un dólarI folded up one dollar bill
Y lo metí en la cajaAnd I tucked it down into the till
Y es Navidad en la ciudadAnd it's Christmas time in the city
Cuando el aire está lleno de alegríaWhen the air is filled with cheer
Y los escaparates lucen tan bonitos solo una vez al añoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Y es Navidad en la ciudadAnd it's Christmas time in the city
Cuando el aire está lleno de alegríaWhen the air is filled with cheer
Y los escaparates lucen tan bonitos solo una vez al añoAnd the storefronts look this pretty only once a year
Y es Navidad en la ciudadAnd it's Christmas time in the city



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Chapin Carpenter y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: