Traducción generada automáticamente

Room Of Angel
Mary Elizabeth McGlynn
Raum des Engels
Room Of Angel
Du liegst, still hier vor mir.You lie, silent there before me.
Deine Tränen bedeuten mir nichts,Your tears, they mean nothing to me,
Der Wind heult am Fenster,The wind howling at the window,
Die Liebe, die du nie gegeben hast,The love you never gave,
Gebe ich dir,I give to you,
Verdienst es wirklich nicht,Really don't deserve it,
Doch jetzt kannst du nichts mehr tun.But now, there's nothing you can do.
Also schlaf, in deiner einzigen ErinnerungSo sleep, in your only memory
An mich, meine liebste Mutter...Of me, my dearest mother...
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen.Here's a lullaby to close your eyes.
Leb wohlGoodbye
Es war immer dich, den ich verachtete.It was always you that I despised.
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen, oh neinI don't feel enough for you to cry, oh no
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen,Here's a lullaby to close your eyes,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl...Goodbye...
So unbedeutend, schlafend, tief in mir,So insignificant, sleeping dormant deep inside of me,
Versteckst du dich, verloren, unter den Abwasserkanälen,Are you hiding away, lost, under the sewers,
Vielleicht hoch oben, in den Wolken?Maybe flying high, in the clouds?
Vielleicht bist du ohne mich glücklich...Perhaps you're happy without me...
So viele Samen wurden im Feld gesät,So many seeds have been sown in the field,
Und wer könnte so gesegnet sprießen,And who could sprout up so blessedly,
Wenn ich gestorben wäre, hätte ich niemals traurig gefühlt,If I had died I would have never felt sad at all,
Du wirst mich nicht sagen hören 'Es tut mir leid'You will not hear me say 'I'm sorry'
Wo ist das Licht, frage mich, ob es irgendwo weint?Where is the light, wonder if it's weeping somewhere?
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen.Here's a lullaby to close your eyes.
Leb wohlGoodbye
Es war immer dich, den ich verachtete.It was always you that I despised.
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen, oh neinI don't feel enough for you to cry, oh no
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen,Here's a lullaby to close your eyes,
Leb wohl,Goodbye,
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen.Here's a lullaby to close your eyes.
Leb wohlGoodbye
Es war immer dich, den ich verachtete.It was always you that I despised.
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen, oh neinI don't feel enough for you to cry, oh no
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen,Here's a lullaby to close your eyes,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl...Goodbye...
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen.Here's a lullaby to close your eyes.
Leb wohlGoodbye
Es war immer dich, den ich verachtete.It was always you that I despised.
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen, oh neinI don't feel enough for you to cry, oh no
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen,Here's a lullaby to close your eyes,
Leb wohl...Goodbye...
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen.Here's a lullaby to close your eyes.
Leb wohlGoodbye
Es war immer dich, den ich verachtete.It was always you that I despised.
Ich fühle nicht genug für dich, um zu weinen, oh neinI don't feel enough for you to cry, oh no
Hier ist ein Wiegenlied, um deine Augen zu schließen,Here's a lullaby to close your eyes,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl,Goodbye,
Leb wohl...Goodbye...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Elizabeth McGlynn y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: