Traducción generada automáticamente

Drop In A Bucket
Mary Gauthier
Un grano en un balde
Drop In A Bucket
Feliz aniversario, cariñoHappy Anniversary, baby
Ha pasado un año desde que te mudasteIt's been a year now since you moved away
Aunque te pedí que te fuerasEven though I asked you to go
Te extraño todos los díasI miss you every day
Te extraño por las nochesI miss you in the evenings
Solo en la cama donde yagoAlone in the bed where I lie
Te extraño por la mañanaI miss you in the morning
Antes de abrir mis ojosBefore I open my eyes
Vendí todo lo que pude, cariñoI went and sold everything that I could, babe
Luego regalé lo que no se vendióThen I gave away what didn't sell
Me mudé al sur a NashvilleI moved south to Nashville
Quizás me guste allí, pero no puedo decirI might like it there, but I can't tell
He estado en AustinI been hanging in Austin
Comiendo en Chili's y buen Bar-B-QEating Chili's and good Bar-B-Q
Escribiendo canciones sobre pérdida y desamorWriting songs about losing and heartache
Hey cariño, he estado escribiendo sobre tiHey babe, I been writing 'bout you
Un año, eso no es nadaA year, that ain't nothing
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love
Un año es un grano en un baldeA year is a drop in a bucket
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love
He estado viajando duro desde septiembreI been traveling hard since September
No regresaré a Nashville hasta junioI won't get back to Nashville till June
He tocado mis canciones por todo el mundoI've played my songs all over the world
Pero no puedo encontrar un hogar sin tiBut I can't find a home without you
Sigo adelante como un río que corre locoI press on like a mad rushing river
Sigo adelante con la voluntad de sobrevivirI press on with the will to survive
Una parte de mí vive por el viento en mi caraPart of me lives for the wind in my face
Mientras que la otra parte apenas está vivaWhile the other part's barely alive
Un año, eso no es nadaA year, that ain't nothing
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love
Un año es un grano en un baldeA year is a drop in a bucket
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love
Así que feliz aniversario, cariñoSo Happy Anniversary, baby
Que la fortuna y el destino sean tus amigosMay fortune and fate be your friends
Donde sea que vayas, quiero que sepasWherever you go, I want you to know
Que no creo que mi amor termine nuncaI don't think my love ever ends
Lo llevo por la carreteraI carry it down the highway
Es parte de mi cuerpo y almaIt's a part of my body and soul
Y algún día será la parte de míAnd one day it'll be the part of me
Que me sacará de este agujeroThat will pull me up out of this hole
Un año, eso no es nadaA year, that ain't nothing
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love
Un año es un grano en un baldeA year is a drop in a bucket
Cuando pierdes a alguien que amasWhen you lose someone you love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: