Traducción generada automáticamente

Between The Daylight And The Dark
Mary Gauthier
Entre la luz del día y la oscuridad
Between The Daylight And The Dark
Las hierbas se mecen, el sol se está poniendoWell, the grasses are swaying, the suns going down
La música suena, te abres paso por la ciudadMusic is playing, you're weaving through town
Te detienes en la entrada, lo estacionasPull into the drive way, toss it in park
Mirando a través del parabrisas, hacia el mundoYou stare out of the windshield, out into the world
Todo fue por amor a una chica erranteIt was all for the love of a wayward girl
Que te dejó con una sonrisa de segundo lugar y un corazón rotoWho left you with a second place smile and a broken heart
Las luces de la calle comienzan a parpadearThe streetlights are starting to flicker to life
Brillan por un minuto y luego se iluminanThey glow for a minute then they get bright
Las luciérnagas iluminan círculos y chisporroteanFireflies light up circle and spark
Pero realmente no hay nada que puedas hacerBut there's nothing really that you can do
Pones tus manos en los bolsillos y tratas de sobrellevarPut your hands in your pockets and try to get through
La distancia entre la luz del día y la oscuridadThe distance between the daylight and the dark
Las banderas del porche se recuestanThe front porch flags lie themselves down
Como soldados olvidados y viejos vestidos de noviaLike forgotten soldiers and old wedding gowns
En armarios sin abrir y tumbas sin marcasIn closets unopened and graves without any marks
Mientras las cortinas de la noche descienden detrás de los tejadosAs the night curtains lower behind the rooftops
Las sombras bailan por las acerasShadows dance across the sidewalks
Rebotan en las casas como piezas de arteRicochet off of the houses like pieces of art
Tu mente está girando mientras el cielo cambiaYou're mind is reeling as the sky is changing
Todo lo que sientes y estás reorganizandoAll you're feeling and you're re-arranging
El resto de tu vida como líneas en un viejo mapa de navegaciónThe rest of your life like lines on an old sailors chart
Vuelves a subir y enciendes el motorYou climb back in and fire the ignition
Pones tus manos en el volante y te diriges hacia la distanciaPut your hands on the wheel and head into the distance
La distancia entre la luz del día y la oscuridadThe distance between the daylight and the dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: