Traducción generada automáticamente

Merry Go Round
Mary Gauthier
Carrusel
Merry Go Round
Desde los dolorosos rayos del amanecerFrom the painful rays of daybreak
Arrancando la oscuridad de tus ojosRipping darkness out your eyes
Hasta cada beso con aliento a bourbonTo every kiss with bourbon breath
que tu papá no ocultaba, no ocultabayou daddy didn't hide, he didn't hide
Desde el golpe de su bofetada en la espaldaFrom the crack of his backhand slap
Hasta las manos azuladas de tu mamáTo your mama's blue veined hands
Que sostenían desesperadamente su rosarioThat held her rosary desperately
Porque ella no entendíaCause she didn't understand
Desde el patio de recreo desoladoFrom the brokenhearted playground
en la tarde solitariain the lonely afternoon
Hasta la violencia de los niños pequeñosTo the violence of little boys
Y el llanto en tu habitaciónAnd the crying in your bedroom
Hasta que el viento te atraviese y la lluvia no te mojeTill the wind blows right through you and rain don't get you wet
Hasta que tus labios se muevan constantemente pero aún no has dicho nadaTill your lips move constantly but you ain't said nothing yet
Hasta que montes ese caballo en círculos subiendo y bajandoTill you ride that horse in circles going up and coming down
Girando y girando, es un carruselRound and round, it's a merry go round
Desde las lágrimas amargas de impotenciaFrom the bitter tears of helplessness
Cayendo de la cara de tu abuelaFalling from your grandma's face
Mientras te atan a la camillaAs they strap you to the stretcher
Mientras ella rápidamente empaca tu maletaWhile she quickly packs your suitcase
Desde el dinero que le robasteFrom the money that you stole from her
el día en que ella murióon the day she died
Hasta las largas filas en la clínicaTo the long lines at the clinic
Esperando por un suministro diario, un suministro diarioWaiting for a day's supply, a day's supply
Hasta que el viento te atraviese y la lluvia no te mojeTill the wind blows right through you and rain don't get you wet
Hasta que tus labios se muevan constantemente pero aún no has dicho nadaTill your lips move constantly but you ain't said nothing yet
Hasta que montes ese caballo en círculos subiendo y bajandoTill you ride that horse in circles going up and coming down
Girando y girando, es un carruselRound and round, it's a merry go round
Desde la cabina telefónica en la autopistaFrom the phone booth on the freeway
Cuando no queda nadie a quien llamarWhen there's no one left to call
Hasta el Dios de porcelana al que rezasTo the porcelain God you pray to
En el baño públicoIn the public restroom stall
Desde el blanco lechoso de la heroínaFrom the milky white of heroin
mientras burbujea y calmaas it bubbles and it soothes
Hasta las sábanas sucias en las que yacesTo the dirty sheets you lie on
sin nada más que perderwith nothing left to lose



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: