Traducción generada automáticamente

Camelot Motel
Mary Gauthier
Motel Camelot
Camelot Motel
Él está acostado en la cama doble actuando con seguridadHe's lying on the double bed acting self assured
en su camiseta y ropa interior apenas ha dicho una palabrain his t-shirt and his underwear he's barely said a word
ella sirve una taza de café enciende el primer cigarrillo del díashe pours a cup of coffee lights the day's first cigarette
levanta el teléfono y llama a sus hijos desde la cocina móvilpicks up the phone and call her her kids from the mobile kitchenette
Hay dos tipos moviéndose lentamente en la habitación al otro lado del pasilloThere's two guys moving slowly in the room across the hall
ambas cabezas les duelen por el alcohol de anocheboth their heads are pounding from last night's alcohol
se conocieron en una sala de chat y luego vinieron aquíthey met in a chat room then they took it here
ambos usan seudónimos y pronto desapareceránthey both go by pseudonyms and soon they'll disappear
Tramposos, mentirosos, proscritos y ángeles caídosCheaters, liars, outlaws, and fallen angels
vienen en busca de la gracia de la que cayeroncome looking for the grace from which they fell
cogense en la oscuridadthey hold on to each other in the darkness
la luz de la mañana es un infierno en el Motel Camelotthe morning light is hell at the Camelot Motel
Él la conoció en la sala de billar los chicos le dijeron que estaba tocadaHe met her at the pool hall the guys told him she was touched
ahora está delirando y hablando del Diablo, la Iglesia y demásnow she's ranting and she's raving about the Devil, Church and such
él está pensando en la autopista y en cómo suplicaba anochehe's thinking about the highway and the way she begged last night
desea haber abandonado este agujero antes de la luz del díahe's wishing he had blown this dump before the morning light
Tramposos, mentirosos, proscritos y ángeles caídosCheaters, liars, outlaws, and fallen angels
vienen en busca de la gracia de la que cayeroncome looking for the grace from which they fell
cogense en la oscuridadthey hold on to each other in the darkness
la luz de la mañana es un infierno en el Motel Camelotthe morning light is hell at the Camelot Motel
Lanzarote y Ginebra golpean su poste de cama en mi oídoLancelot and Guenivere band their bedpost in my ear
las luces de neón en las paredes del castillo, luces de insectos en los pasillos de entradaneon l ights the castle walls bug lights in the entry halls
me quedo despierto con la mente inquieta pensando en lo que dejé atrásI lie awake with a troubled mind thinking 'bout what I left behind
yo y los habitantes reales tenemos muy buenas razones para nuestros pecadosme and the royal denizens got damn good reasons for our sins
Hay una pareja contando dinero en la habitación 124There's a couple counting money in room 124
envuelven billetes de diez y veinte tirando unos en el suelothey're wrapping 10's and 20's throwing 1's on the floor
están nerviosos y drogados, saltan ante cualquier ruidothey're strung out and nervous, they jump at every little sound
él sigue levantando su pistola y luego dejándola caerhe keeps picking up his pistol then putting his pistol down
Tramposos, mentirosos, proscritos y ángeles caídosCheaters, liars, outlaws, and fallen angels
vienen en busca de la gracia de la que cayeroncome looking for the grace from which they fell
cogense en la oscuridadthey hold on to each other in the darkness
la luz de la mañana es un infierno en el Motel Camelotthe morning light is hell at the Camelot Motel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: