Traducción generada automáticamente

Christmas in Paradise
Mary Gauthier
Navidad en el Paraíso
Christmas in Paradise
Davey robó un árbol de Navidad de K-Mart anocheDavey stole a Christmas tree from K-Mart last night
cintas rojas y campanas plateadas, ángeles vestidos de blancored ribbons and silver bells, angels dressed in white
lo ató al barandal del puente para que los autos que pasaban lo vieranhe tied it to the bridge rail so passing cars would see
bailó un pequeño baile allí arriba, me miró y sonrióhe danced a little dance up there, looked down and smiled at me
Mi cama es una silla de jardín, cojines para que sea suaveMy bed is a lawn chair, cushions keep it soft
duermo al aire libre, bajo la Cruz del SurI sleep in the open air, under the Southern Cross
junto al campo de golf del Hotel Hyattnext to the golf course by the Hyatt Hotel
Davey es un amigo mío y nos llevamos bastante bienDavey is a friend of mine and we get along pretty well
Navidad en el paraíso bajo el Puente Cow KeyChristmas in paradise under the Cow Key Bridge
donde la brisa cálida sopla tan agradablewhere the warm breeze blows so nice
y el casero perdonaand the landlord forgives
Los pájaros de nieve en el campo de golf usan shorts bermudas y camisas poloSnowbirds on the golf course wear bermuda shorts and polo shirts
algunos juegan bastante bien, otros tan mal que duelesome play pretty good some so bad it hurts
recogemos sus pelotas que vuelan sobre la cercawe pick up their balls that fly over the fence
las pulimos un poco y las vendemos de vuelta por cincuenta centavosshine 'em up a little bit and sell 'em back for fifty cents
Navidad en el paraíso bajo el Puente Cow KeyChristmas in paradise under the Cow Key Bridge
donde la brisa cálida sopla tan agradablewhere the warm breeze blows so nice
y el casero perdonaand the landlord forgives
No mentiré, apenas nos mantenemos pero comeremos bien esta nocheI won't lie, we just get by but we'll be eating a good tonight
cena de Navidad a las 5 en punto en la Iglesia de la VidaChristmas dinner at 5 o'clock over at the Church of Life
a ellos no les importa quién eres y no preguntan qué has hechothey don't care who you are and they don't ask what you've done
desciende y trae un amigo, hay suficiente para todoscome on down and bring a friend there's plenty for everyone
Navidad en el paraíso bajo el Puente Cow KeyChristmas in paradise under the Cow Key Bridge
donde la brisa cálida sopla tan agradablewhere the warm breeze blows so nice
y el casero perdonaand the landlord forgives
La radio pone canciones de Navidad mientras nos colocamosThe radio plays Christmas songs while we get high
Davey grita ¡Feliz Navidad a todos!Davey shouts Merry Christmas ya'll
a los autos que pasanto the cars passing by
Davey grita ¡Feliz Navidad a todos!Davey shouts Merry Christmas ya'll
a los autos que pasanto the cars passing by



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: