Traducción generada automáticamente

What Would You Say to Me
Mary Gauthier
¿Qué me dirías a mí?
What Would You Say to Me
¿Qué me dirías a mí?What would you say to me?
¿Qué me dirías a mí?What would you say to me?
¿Qué me dirías a mí,What would you say to me,
Si nos encontráramos un día?If we met one day?
En la calle de los sueños rotos.On the street of broken dreams.
En la calle de los sueños rotos.On the street of broken dreams.
En la calle de los sueños rotos,On the street of broken dreams,
No tan lejos.Not so far away
¿Me ofrecerías una sonrisa?Would you offer me a smile?
¿Me ofrecerías una sonrisa?Would you offer me a smile?
¿Te detendrías a hablar un rato,Would you stop and talk a while,
O simplemente te irías?Or would you walk away?
¿Por qué querrías ver?Why would you wanna see?
¿Por qué querrías ver,Why would you wanna see,
Otra lágrima mía?Another tear from me?
Es solo un juego que juegas.It's just a game you play.
No eres el único.You're not the only one.
No eres el único,You're not the only one,
Cuando todo estaba dicho y hecho,When all was said an' done,
Quien tuvo que sufrir de esta manera.Who had to hurt this way.
Bueno, da un paseo por la ciudad.Well, take a walk around the town.
Da un paseo por esta ciudad.Take a walk around this town.
Con el cuello levantado y la cabeza gacha,Collar up an' head down,
Contra el frío y gris.Agaianst the cold and grey.
Solo somos extraños aquí. (Extraños aquí.)We're only strangers here. (Strangers here.)
Solo somos como extraños aquí. (Extraños aquí.)We're just like strangers here. (Strangers here.)
Corazones llenos de miedo y dolor,Hearts full of achin' fear,
Susurran: 'Que sea lo que sea'.Whisper: "Come what may."
El tiempo solo avanza en una dirección.Time only goes one way.
El tiempo solo avanza en una dirección.Time only goes one way.
El tiempo solo conoce un camino,Time only knows one way,
Y no regresa.And it ain't come back.
Así que cuando me recuerdes a mí,So when you remember me,
Cuando me recuerdes a mí,When you remember me,
Algunos podrían, tiernamente,Some might, tenderly,
Solo recordar eso.Just remember that.
¿Qué me dirías a mí?What would you say to me?
¿Qué me dirías a mí?What would you say to me?
¿Qué me dirías a mí,What would you say to me,
Si nos encontráramos un día?If we met one day?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Gauthier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: