Traducción automática
Marble Arch
mary in the junkyard
Arco de Mármol
Marble Arch
Recuerdo mirar tus manos y tus anillos de plataI remember staring at your hands and your silver rings
Esos momentos preciosos, desearía haber notado las cosasThose precious moments, I wish I noticed things
Grité aquí la primavera pasada cuando el miedo me devorabaShouted here last spring when fear was nibbling
Así que abracé a mi familiaSo I held my next of kin
Hace frío en la luz de la ciudadIt's cold in the city's light
Extraño el frío de la luz de la ciudadI miss the cold of the city's light
Y han pasado tres meses desde la última vez que hablamosAnd it's been three months since we last spoke
Porque nunca contestas el teléfonoBecause you never pick up the phone
Grito ante la muerte del tono de marcadoI scream at the deadness of the dialling tone
Y lloro y decidí que es mejor dejarte en pazAnd I cry and I decided that it's best if I leave you alone
Da-da-da-da, da-da-da, ahDa-da-da-da, da-da-da, ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Y mi cabeza está en el suelo ahoraAnd my head is on the ground now
Pero mis pies no saben qué hacerBut my feet they don't know what to do
Ah, ah, ahAh, ah, ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Da-da-da-da, ah, da-da-daDa-da-da-da, ah, da-da-da
Pero te extrañé cuando te fuisteBut I missed you when you went away
Te devoró la ciudad y el polvo y el humo y la lluviaYou got eaten up by the city and the dust and the smoke and the rain
Y sé que intentas mantenerte a flote en el pequeño bote que hicisteAnd I know that you're trying to stay afloat in the little boat that you made
No te sientas avergonzado, yo hago lo mismo, no me empujes lejosDon't feel ashamed, I do the same, don't push me away
Y han pasado tres meses desde la última vez que hablamosAnd it's been three months since we last spoke
Porque nunca contestas el teléfonoBecause you never pick up the phone
Grito ante la muerte del tono de marcadoI scream at the deadness of the dialling tone
Y lloro y decidí que es mejor dejarte en pazAnd I cry and I decided that it's best if I leave you alone
Da-da-da-da, da-da-da, da-da-daDa-da-da-da, da-da-da, da-da-da
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Y mi cabeza está en el suelo ahoraAnd my head is on the ground now
Pero mis pies no saben qué hacerBut my feet they don't know what to do
Ah, ah, ahAh, ah, ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
Da-da-da-da, ah, da-da-daDa-da-da-da, ah, da-da-da
Pero recuerdo estar acostadoBut I remember lying in
Cuando tu piso crujía junto a la puerta abiertaWhen your flooring groaned by the open door
Eras amable y yo era pequeñoYou were kind and I was small
Para mí, eras tan altoTo me, you stood so tall
Ahora me pasas un cigarro y mientras miro en tus ojosNow you're passing me a smoke and as I look into your eyes
Pienso en lo valiente que eres y lo extraño que eresI think about how brave you are and strange you are
Estás abriéndote camino en la gran ciudadYou're making your way in the big city
Lees mucho y tratas de salvar a la humanidadYou're reading a lot and you're trying to save humanity
Y hay personas que te tratarán malAnd there are people who will treat you shitty
Pero nunca dejaremos de girar, contigo sé que nunca estaré soloBut we'll never stop spinning, with you I know I'd never be alone
Da-da-da-da-da-da, ah-ahDa-da-da-da-da-da, ah-ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, ahAh, ah, ah
¿Tu madre te lavará la bocaWill your mother wash your mouth out
Con el jabón que hizo para ti?With the soap that she made for you?
Ah, ah, da-da-da-da, ah, da-da-da, da-da-daAh, ah, da-da-da-da, ah, da-da-da, da-da-da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de mary in the junkyard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: