Traducción generada automáticamente
My Son Optimus Prime
Mary Jane Kelly
Mi Hijo Optimus Prime
My Son Optimus Prime
¿Podremos sobrevivir a esta tormenta? ¿Podemos confiar en el capitán para que caiga con su barco, clavemos su mejilla a la puerta? Él es el que causó este lío, tenemos un motín en nuestras manos rojas de sangre.Can we survive through this storm? Can we trust the captain to fall with his ship, lets bolt his cheek to the door. He's the one that caused this mess, we got a mutiny on our blood red hands.
Esto es para todos los que hemos silenciado, la calma aún está por llegar.This is for all the ones that we have silenced, the calm is still to come
¿El camino que elegimos seguir nos mantendrá siempre divididos? Si esto es hacia donde nos dirigimos, entonces estaré allí para ti aunque me envíe hacia Él. Porque me niego a ser parte de un mundo que le da la espalda al amor. Tan avergonzados, debemos cambiar nuestra lucha. Debemos enmendar esto.Will the path we chose to follow keep us forever divided? If this is where we're heading, then I will be there for you even if it sends me to Him. For I refuse to be apart of a world that's turned its back on love. So ashamed, we must change our fight. We must make this right.
Todos somos culpables de un sistema carente de compasión que no reconoce, un día seremos castigados por nuestra ignorancia.We're all guilty of a system void of compassion that fails to recognise, one day we will be punished for our ignorance
Tus formas han contaminado nuestras filas, tracemos un contorno de tiza justo alrededor de nuestra ciudad. Todos profanamos las palabras más verdaderas, nos hemos alejado de la gracia y ahora estamos destinados a caer. Todos somos contradicciones ambulantes, esta sangre no se lavará de mis manos, tapemos los agujeros en mi casco, no seremos salvados.Your ways have polluted our ranks let's draw a chalk outline right around our city. We all defile the truest words we've driven ourselves from grace and now we're set to fall. We're all walking contradictions, this blood will not wash off my hands, tape off the holes in my hull, we won't be saved.
Siempre pensamos en cambiar el mundo, ¿pero alguna vez pensamos en cambiarnos a nosotros mismos? La única forma de enmendar nuestros errores es usar lo que hemos aprendido, pues estas vidas desperdiciadas no permanecerán en vano.We always think of changing the world, but do we ever think of changing ourselves? The only way to reverse our wrongs is to use what we've learnt, for these wasted lives will not remain in vein.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Jane Kelly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: