Traducción generada automáticamente

No One Tells The President What To Do
Mary Kate & Ashley Olsen
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun soll
No One Tells The President What To Do
Eines Tages möchte ich Präsident seinSomeday I'd like to be President
Es ist ein Job, der mich interessiertIt's a job that's caught my eye
Ich weiß, ich würde es genießen, Präsident zu seinI know I'd enjoy being President
Und hier ist der Grund dafürAnd here's the reason why
Niemand sagt dem Präsidenten, wie er sich kleiden sollNo one tells the President how to dress
Niemand nervt ihn, wenn sein Oval Office unordentlich istNo one bugs him if his oval office is a mess
Niemand sagt ihm, wann es Zeit ist, den Rasen des Weißen Hauses zu mähenNo one tells him when it's time to mow the White House lawn
Und wenn es jemand versuchen würde, könntest du dir sicher sein, dass er schnell weg wäre (tschüss)And if anybody tried to you can be they'd soon be gone (bye bye)
Niemand sagt dem Präsidenten, dass er sich nicht hängen lassen sollNo one tells the President not to slouch
Niemand sagt: "Leg deine Füße nicht auf Mr. Lincolns Couch"No one says, "Don't put you feet on Mr. Lincoln's couch"
Niemand sagt ihm: "Besuch ist da. Benutz dein Besteck"No one tells him "Company's here. Use your fork and spoon"
Es sei denn, sie wollen der nächste Botschafter zum Mond seinUnless they want to be the next Ambassador to the moon
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President what to do
Niemand sagt dem Präsidenten, dass er nicht rennen sollNo one tells the President not to run
Niemand sagt: "Es gibt keinen Nachtisch, bis die Rede fertig ist"No one says, "There's no dessert until that speech is done"
Niemand sagt: "Die Presse kommt. Mach deine Ohren sauber"No one says, "The Press is coming. Clean behind your ears"
Es sei denn, sie wollen eine "Auszeit", die die nächsten vier Jahre dauertUnless they want a "time out" that will last the next four years
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President what to do
Sie wird alle Regeln ändernShe'll change all the rules
Die Kinder werden die Schulen leitenThe kids'll run the schools
Sie wird auf der Seite von Mädchen und Jungen stehenShe'll be on the side of girls and boys
Sie wird alle Gesetze reparierenShe'll fix all the laws
Sie wird wie der Weihnachtsmann seinShe'll be like Santa Claus
Und ihr Kabinett wird überquellen mit SpielzeugAnd her cabinet will overflow with toys
Niemand sagt dem Präsidenten, wie er sprechen sollNo one tells the President how to speak
(Elternteil: Ashley!)(Parent: Ashley!)
Niemand sagt: "Du kannst eine ganze Woche nicht im Fernsehen sein"No one says "You can't be on TV for one whole week"
(Elternteil: Zeit zu essen!)(Parent: Time to eat!)
Also, wenn ich genug habe von "Zeit zu essen" und "Wo warst du?"So when I've had enough of "Time to eat" and "Where've you been"
Mache ich mich auf den Weg nach Washington, um mich vereidigen zu lassen.I'm headin' down to Washington to get myself sworn in.
Denn niemand sagt dem Präsidenten'Cause no one tells the President
(Elternteil: Mary-Kate!)(Parent: Mary-Kate!)
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
(Komm schon!)(Zeit zum Waschen)(Come on!)(Time to wash up)
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President what to do
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President what to do
(Ich zähle bis drei)(I'm gonna count to three)
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
(Eins...)(One...)
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
(Zwei...)(Two...)
Niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President what to do
(Zwei und halb...)(Two and a half...)
Niemand sagt dem PräsidentenNo one tells the President
(Mädchen, ich meine es ernst!)(Young ladies, I mean it!)
Niemand sagt dem Präsidenten, niemand sagt dem Präsidenten, was er tun sollNo one tells the President, no one tells the President what to do
(Jetzt!)(Now!)
Komme! Wir sehen uns am WahltagComing! See you on Election Day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Kate & Ashley Olsen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: