Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Know Your Name

Mary Lambert

Letra

Conoce tu nombre

Know Your Name

Señora, ¿puedo acercarla?
Lady, can I get you closer?

Señora, ¿podría venir?
Lady, would you come on over?

Creo que esta vez estoy listo
I, think I'm ready this time

Creo que me gustan tus manos en las mías
I think I like your hands in mine

Señora, tengo una pregunta para usted
Lady, I got a question for you

Señora, piense que usted es la respuesta
Lady, think that you're the answer

Oye, ¿quieres verme más tarde?
Hey, wanna see me later

Oye, ¿quieres ir a cenar?
Hey, wanna go to dinner?

Quiero sacarte de aquí
I wanna take you out

Quiero hacerte temblar
I wanna make you shake

Quiero que te enloquece
I wanna drive you wild

Pero probablemente debería
But I probably should

Sé tu nombre, cuando finalmente llegue a, ooh
Know your name, when I finally get to, ooh

Sé el que llega a
Be the one who gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Cuando finalmente llegue a, ooh
When I finally get to, ooh

Sé el que llega a
Be the one who gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Podría ser tan bueno
It could be so good

Pero probablemente debería saber tu nombre
But I probably should know you name

Señora, tengo un coche y un fin de semana
Lady, got a car and a weekend

Señora, ¿siente lo mismo que yo?
Lady, do you feel what I'm feelin'?

Tengo que verte de nuevo
I, got to see you again

Me encanta la forma en que entraste
I love the way that you walked in

Señora, la he estado esperando
Lady, I've been waiting for ya

Tal vez, me has estado esperando
Maybe, you've been waiting for me

Oye, ¿quieres salir a bailar?
Hey, wanna go out dancin'?

Oye, ¿te arriesgarías conmigo?
Hey, would you take a chance on me?

Quiero sacarte de aquí
I wanna take you out

Quiero hacerte temblar
I wanna make you shake (shake)

Quiero que te enloquece
I wanna drive you wild

Pero probablemente debería
But I probably should

Sé tu nombre, cuando finalmente llegue a, ooh
Know your name, when I finally get to, ooh

Sé el que llega a
Be the one who gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Cuando finalmente llegue a, ooh
When I finally get to, ooh

Sé el que llega a
Be the one who gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Podría ser tan bueno
It could be so good

Pero probablemente debería saber tu nombre
But I probably should know your name

Sé que estoy un poco delirante
I know I'm a little delusional

Un poco inusual
A little unusual

Pero tengo un corazón que quiere tu corazón
But I've got a heart that wants your heart

Lo sé, estoy un poco obsesionado con esto
I know, I'm a little obsessed with this

Sólo piensa en tu beso
Only think about your kiss

No sé por qué no te conozco todavía
I don't know why I don't know you yet

Cuando finalmente llego a
When I finally get to

Sé el que llega a
Be the one that gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Cuando finalmente llegue a, ooh
When I finally get to, ooh

Sé el que llega a
Be the one who gets to

Sostenerte cerca en la noche en la oscuridad sea tu luz
Hold you close in the night in the dark be your light

Debería saber tu nombre
I should know your name

Lo sé, estoy un poco delirante
I know, I'm a little delusional

Un poco inusual
A little unusual

Tengo un corazón que quiere tu corazón
I've got a heart that wants your heart

Sé que estoy un poco obsesionado con esto
I know I'm a little obsessed with this

Sólo piensa en tu beso
Only think about your kiss

No sé por qué
Don't know why

Debería saber tu nombre
I should know your name

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Lambert e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção