Traducción generada automáticamente

Same love (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Mary Lambert
Même amour (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Same love (feat. Macklemore & Ryan Lewis)
Quand j'étais en CM1When I was in the 3rd grade
Je pensais que j'étais gayI thought that I was gay
Parce que je savais dessiner, mon oncle l'était'Cause I could draw, my uncle was
Et je gardais ma chambre rangéeAnd I kept my room straight
J'ai dit à ma mère, les larmes coulant sur mon visageI told my mom, tears rushing down my face
Elle a dit, Ben, tu aimes les filles depuis avant la maternelleShe's like, Ben, you've loved girls since before pre-K
Je me suis plantéTripping
Ouais, je suppose qu'elle avait raison, non ?Yeah, I guess she had a point, didn't she
Une tonne de stéréotypes dans ma têteA bunch of stereotypes all in my head
Je me souviens avoir fait le calcul commeI remember doing the math like
Ouais, je suis bon au baseballYeah, I'm good at little league
Une idée préconçue de ce que ça voulait direA pre-conceived idea of what it all meant
Pour ceux qui aiment le même sexe, avaient les caractéristiquesFor those that like the same sex had the characteristics
Les conservateurs de droite pensent que c'est un choixThe right-wing conservatives think it's a decision
Et qu'on peut être guéri avec un traitement et la religionAnd you can be cured with some treatment and religion
Créé par l'homme, reprogrammation d'une prédispositionMan-made, rewiring of a pre-disposition
Jouer à DieuPlaying God
Ah non, c'est partiAhh nah, here we go
L'Amérique courageuseAmerica the brave
A encore peur de ce qu'elle ne connaît pasStill fears what we don't know
Et Dieu aime tous ses enfants, c'est un peu oubliéAnd God loves all his children it's somehow forgotten
Mais on paraphrase un livre écritBut we paraphrase a book written
Il y a 3 500 ans3,500 Years ago
Je ne sais pasI don't know
Mary Lambert :Mary Lambert:
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Mon amour, mon amour, mon amourMy love, my love, my love
Elle me garde au chaud (x4)She keeps me warm (x4)
Si j'étais gayIf I was gay
Je penserais que le hip-hop me détesteI would think hip-hop hates me
As-tu lu les commentaires YouTube récemment ?Have you read the YouTube comments lately
"Mec, c'est gay""Man that's gay"
C'est balancé tous les joursGets dropped on the daily
On est devenus si insensibles à ce qu'on ditWe've become so numb to what we're saying
Notre culture fondée sur l'oppressionOur culture founded from oppression
Pourtant, on n'a pas d'acceptation pour euxYet we don't have acceptance for 'em
On s'appelle des pédésCall each other faggots
Derrière les claviers d'un forumBehind the keys of a message board
Un mot enraciné dans la haineA word rooted in hate
Pourtant, notre genre l'ignore toujoursYet our genre still ignores it
Gay est synonyme de moindreGay is synonymous with the lesser
C'est la même haine qui a causé des guerres pour la religionIt's the same hate that's caused wars from religion
Genre et couleur de peauGender to skin color
Teinte de ton pigmentComplexion of your pigment
Le même combat qui a poussé les gens à des manifestations et des sit-insThe same fight that lead people to walk-outs and sit-ins
Droits humains pour tout le mondeHuman rights for everybody
Il n'y a pas de différenceThere is no difference
Vis ta vie ! Et sois toi-même !Live on! And be yourself!
Quand j'étais à l'égliseWhen I was in church
Ils m'ont appris autre choseThey taught me something else
Si tu prêches la haine au serviceIf you preach hate at the service
Ces mots ne sont pas consacrésThose words aren't anointed
Et cette eau béniteAnd that Holy Water
Dans laquelle tu trempesThat you soak in
Est alors empoisonnéeIs then poisoned
Quand tout le mondeWhen everyone else
Est plus à l'aiseIs more comfortable
À rester silencieuxRemaining voiceless
Plutôt que de se battre pour des humainsRather than fighting for humans
Qui ont eu leurs droits volésThat have had their rights stolen
Je ne suis peut-être pas le mêmeI might not be the same
Mais ce n'est pas importantBut that's not important
Pas de liberté tant qu'on n'est pas égauxNo freedom til we're equal
Putain, je le soutiensDamn right I support it
Je ne sais pasI don't know
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Mon amour, mon amour, mon amourMy love, my love, my love
Elle me garde au chaud (x4)She keeps me warm [x4]
On appuie sur playWe press play
Ne mets pas sur pauseDon't press pause
Progrès, en avant !Progress, march on!
Avec un voile sur les yeuxWith a veil over our eyes
On tourne le dos à la causeWe turn our back on the cause
Jusqu'au jour'Till the day
Où mes oncles pourront être unis par la loiThat my uncles can be united by law
Des gamins se baladent dans le couloirKids are walkin' around the hallway
Rongés par la douleur dans leur cœurPlagued by pain in their heart
Un monde si haineuxA world so hateful
Certains préféreraient mourirSome would rather die
Que d'être qui ils sontThan be who they are
Et un certificat sur papierAnd a certificate on paper
Ne va pas tout résoudreIsn't gonna solve it all
Mais c'est un putain de bon débutBut it's a damn good place to start
Aucune loi ne va nous changerNo law's gonna change us
On doit se changer nous-mêmesWe have to change us
Peu importe le dieu en lequel tu croisWhatever god you believe in
On vient tous du mêmeWe come from the same one
Enlève la peurStrip away the fear
En dessous, c'est tout le même amourUnderneath it's all the same love
Il est temps qu'on se lèveAbout time that we raised up
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Et je ne peux pas changerAnd I can't change
Même si j'essayaisEven if I tried
Même si je le voulaisEven if I wanted to
Mon amour, mon amour, mon amourMy love, my love, my love
Elle me garde au chaud (x4)She keeps me warm (x4)
L'amour est patient, l'amour est gentilLove is patient, love is kind
L'amour est patient, l'amour est gentil (pas de larmes le dimanche)Love is patient, love is kind (not crying on Sundays)
L'amour est patient (pas de larmes le dimanche)Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est gentil (je ne pleure pas le dimanche)Love is kind (I'm not crying on Sundays)
L'amour est patient (pas de larmes le dimanche)Love is patient (not crying on Sundays)
L'amour est gentil (je ne pleure pas le dimanche)Love is kind (I'm not crying on Sundays)
L'amour est patient (je ne pleure pas le dimanche)Love is patient (I'm not crying on Sundays)
L'amour est gentil (je ne pleure pas le dimanche)Love is kind (I'm not crying on Sundays)
L'amour est patient, l'amour est gentilLove is patient, love is kind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: